If action is not taken immediately in April or May to let organized crime know that things will no longer be the same and that, this year, measures will be implemented on the strength of increased budgets, for the RCMP among others, I think that a good opportunity will have been missed to show that we are really serious about fighting organized crime.
Si on n'agit pas immédiatement à partir du mois d'avril ou mai pour annoncer au crime organisé que, dorénavant, ce ne sera plus jamais pareil et que, dès cette année, des mesures vont être mises en oeuvre à partir de budgets augmentés, notamment, pour la GRC, je pense qu'on va avoir raté une bonne occasion de prouver qu'on est vraiment sérieux pour lutter contre le crime organisé.