I therefore call on you, Mr. Minister, to take the necessary action to h
ave your department immediately inform consumers and retailers, among others, by placing announcements in newspapers pointing out that satellite dishes are becoming obsolete as a means of capturing analog signals, so that sales of this kind of equipment cease; to launch an information campaign regarding DTH b
roadcasting so that consumers, whose interests it is your responsibility to defend, know exactly where they stand: the incompatibility of technologies, subsc
...[+++]ription required for basic service, the risks of purchase, given that the CRTC does not use the viability of businesses as a criterion for issuing licences to businesses, DTH—Aussi, monsieur le ministre, je vous demande de prendre les moyens nécessaires pour que votr
e ministère informe immédiatement les consommatrices e
t les consommateurs, les détaillants, entre autres, par des annonces dans les journaux du caractère révolu des antennes paraboliques pour capter les signaux analogiques et ce, afin que la vente de ce genre d'équipement cesse; d'instaurer une campagne d'information concernant la diffusion directe par satellite, afin que les consommatrices et les consommateurs, dont vous devez défendre les intérêts, sachent exact
...[+++]ement l'état de la situation: l'incompatibilité des technologies, l'abonnement requis à un service de base, les risques encourus à l'achat, étant donné que le CRTC n'a pas retenu la viabilité des entreprises comme critère pour émettre des licences aux entreprises, le SRD [.].