Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply immigration law
Employ immigration entry procedures
I know him as well as the beggar knows his dish
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Migration statutes
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Senior immigration consultant
Solicitor

Vertaling van "immigration know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 220 Mr. Don Davies: With respect to Temporary Resident Visas (TRVs): (a) how many individuals per year, over the last ten years, who were issued a TRV have gone on to make a refugee claim; (b) over the last ten years, (i) what have been the ten most common countries of origin of the refugee claimants in (a), (ii) how many refugee claimants have come from each of the ten countries per year; (c) of the refugee claimants mentioned in (a), what is the breakdown in terms of (i) gender, (ii) age; (d) what is the total number of TRVs issued per year over the last ten years; and (e) does the Department of Citizenship and Immigration know how many ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 220 M. Don Davies: En ce qui concerne les visas de résident temporaire: a) combien de personnes par année, depuis dix ans, à qui on a délivré un visa de résident temporaire, ont demandé le statut de réfugié; b) ces dix dernières années, (i) quels ont été les dix pays d’origine des demandeurs d’asile qui revenaient le plus souvent en a), (ii) combien de demandeurs y avait-il pour chacun de ces dix pays par année; c) comment se répartissent les demandeurs en a) en fonction (i) du sexe, (ii) de l’âge; d) combien a-t-on délivré de visas de résident temporaire au total, par année, au cours des dix dernières années; e) est-ce que le ministère de la Citoyenneté et de l’ ...[+++]


Everyone in the House, particularly the members of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, knows that there are currently huge processing delays in our immigration system.

Tout le monde à la Chambre, particulièrement au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, est conscient des énormes délais de traitement actuels qui sont imposés à notre système d'immigration.


Members who studied the issue of lost citizenship in the Standing Committee on Citizenship and Immigration know full well that citizenship is not something to take lightly or for granted.

Les députés qui ont étudié la question de la perte de la citoyenneté au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration savent très bien que la citoyenneté ne doit pas être prise à la légère ou tenue pour acquise.


The Speaker: The hon. Minister of Citizenship and Immigration knows words like that are unparliamentary and are not to be used.

Le Président: Le ministre de l'Immigration et de la Citoyenneté doit savoir que de tels mots sont antiparlementaires et qu'ils ne devraient pas être utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, the bevy of buffet expenses from the Minister of Citizenship and Immigration knows no bounds.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, les frais de repas du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration sont gargantuesques.


When they arrive in Europe, aspiring immigrants do not know the rules, do not speak the language, do not know about work opportunities, and do not know the laws of the European countries, which, however, they must respect; so why not consider one of my proposals on vocational training courses and language courses in the countries of origin, which Europe could encourage and even cofinance to prepare for legal and necessary immigration?

À leur arrivée en Europe, les immigrés potentiels ne connaissent pas les règles, ils ne parlent pas la langue, ils ne savent rien des perspectives d’emploi et ne connaissent pas les lois des pays européens, qu’ils doivent néanmoins respecter. Pourquoi donc ne pas envisager l’une de mes propositions qui porte sur des cours de formation professionnelle et des cours de langue dans les pays d’origine, que l’Europe pourrait encourager et même cofinancer en vue de préparer l’immigration légale et nécessaire?


When they arrive in Europe, aspiring immigrants do not know the rules, do not speak the language, do not know about work opportunities, and do not know the laws of the European countries, which, however, they must respect; so why not consider one of my proposals on vocational training courses and language courses in the countries of origin, which Europe could encourage and even cofinance to prepare for legal and necessary immigration?

À leur arrivée en Europe, les immigrés potentiels ne connaissent pas les règles, ils ne parlent pas la langue, ils ne savent rien des perspectives d’emploi et ne connaissent pas les lois des pays européens, qu’ils doivent néanmoins respecter. Pourquoi donc ne pas envisager l’une de mes propositions qui porte sur des cours de formation professionnelle et des cours de langue dans les pays d’origine, que l’Europe pourrait encourager et même cofinancer en vue de préparer l’immigration légale et nécessaire?


Commissioner, you also know that the immigrants do not wish to reach Malta but continental Europe. So much so, that in order for this boat of two hundred and sixty-six people to enter Malta, the Maltese Armed Forces had to spend several hours trying to convince them to enter Malta.

Monsieur le Commissaire, vous savez aussi que les immigrés ne souhaitent pas venir à Malte, mais aller en Europe continentale, à tel point que, pour que ce bateau de deux cent soixante-six personnes puisse entrer à Malte, les forces armées maltaises ont dû passer plusieurs heures pour convaincre les passagers de pénétrer sur le territoire maltais.


I am pleased to have the opportunity to take part in this debate, firstly because we know, as politicians, how important and sensitive all these issues are and how they require honest, transparent and constructive debate and discussion. Secondly, because there is a close connection, as the Vice-President has just made clear, between external relations policy and immigration – both legal immigration and illegal trafficking in human beings – and related issues.

Je suis ravi d’avoir l’opportunité de participer à ce débat, tout d’abord parce que nous politiciens savons à quel point toutes ces questions sont importantes et délicates et qu’elles requièrent un débat et une discussion honnêtes, transparents et constructifs, et aussi, comme le vice-président vient de le dire clairement, parce qu’il y a un lien étroit entre la politique des relations extérieures et l’immigration - tant l’immigration légale que le trafic illégal d’êtres humains - et les problèmes qui leur sont liés.


As we know and as you, President-in-Office, have pointed out, all this means working on five policies simultaneously: defining legal immigration channels, combating illegal immigration, equal treatment in line with the principles of non-discrimination against non-Community citizens and with integration policies, partnership with the countries of origin, and the establishment of a European asylum system.

Tout cela, comme nous le savons et comme vous l'avez rappelé, Monsieur le Président, signifie travailler simultanément à cinq politiques : la définition de canaux légaux pour l'immigration ; la lutte contre l'immigration illégale ; le traitement équitable, inspiré des principes de non-discrimination des citoyens non communautaires et des politiques d'intégration ; le partenariat avec les pays d'origine ; la mission en Europe pour des raisons humanitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigration know' ->

Date index: 2024-05-28
w