Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Alcoholic hallucinosis
Apply immigration law
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Employ immigration entry procedures
Examination
Fall back on these references
Illegal immigrant
Immigration
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Jealousy
Migration statutes
Naturalization
Paranoia
Premarital
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Senior immigration consultant
Solicitor
Summer camp
Undocumented immigrant

Traduction de «immigration these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


fall back on these references (to)

se référer aux références mêmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The irony is that, in spite of many of these economic class immigrants who come in with higher education levels as I indicated earlier, more of the immigrants have university degrees than Canadian-born people; in fact more of them also speak English as well in spite of the education level, in spite of experience, in spite of the choice of recruiting these immigrants because of their skills and background, they are still not able to access jobs; also, many of them are not to get back into their own profession.

Ce qui est ironique, c'est que malgré ces nombreux immigrants économiques dont les niveaux d'éducation sont plus élevés comme je vous l'ai dit plus haut, le nombre d'immigrants diplômés de l'université est plus élevé que celui des Canadiens; en fait, il y en a plus qui parlent l'anglais aussi bien malgré le niveau d'études, malgré l'expérience, malgré le recrutement en raison des qualifications et de la formation, ces immigrants ne sont toujours pas en mesure de trouver un emploi; par ailleurs beaucoup d'entre eux n'ont pas la possibilité d'exercer leur profession.


(Return tabled) Question No. 839 Mr. Mark Holland: With regard to the government’s support for victims of crime: (a) how do each of the following bills directly assist victims of crime: Bill C-4, An Act to amend the Youth Criminal Justice Act and to make consequential and related amendments to other Acts, Bill C-5, An Act to amend the International Transfer of Offenders Act, Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code, Bill C- 21, An Act to amend the Criminal Code (sentencing for fraud), Bill C-22, An Act respecting the mandatory reporting of Internet child pornography by persons who provide an Internet service, Bill C-23B, An Act to amend the Criminal Records Act and to make consequential amendments to other Acts, Bill C-29, An Act to ame ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 839 M. Mark Holland: En ce qui concerne l’aide que le gouvernement assure aux victimes de crimes: a) de quelle façon chacun des projets de loi suivants aide-t-il directement les victimes de crimes : le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois, le projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur le transfèrement international des délinquants, le projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel, le projet de loi C- 21, Loi modifiant le Code criminel (peines pour fraude), le projet de loi C-22, Loi concernant la déclaration obligatoire de la pornographie juvénile sur Internet par les pers ...[+++]


We often have a tendency to reduce these needs to skilled immigration. However, this is not appropriate, because in Europe we also need unskilled immigration, and the discussions in the Council are on exactly that – how to better manage these immigration needs and how to find the best solutions in terms of employment, qualification and reception in schools and universities.

Bien souvent, on a tendance à réduire ces besoins à l’immigration qualifiée, or ce n’est pas pertinent car on a également besoin, en Europe, d’immigration non qualifiée et les échanges au niveau du Conseil portent justement sur la manière d’encadrer au mieux ces besoins en matière d’immigration, et de trouver les meilleures solutions aux besoins en matière d’emploi, de qualification, d’accueil dans les écoles et les universités.


(Return tabled) Question No. 106 Ms. Olivia Chow: With regard to Canada’s immigration system: (a) how many Canadians have family members who have been deported since 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (b) how many individuals have been deported from Canada since the year 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (c) how many of these individuals had been in Canada for five or more years; (d) what is the cost of deporting these individuals per year, since 2000, listed by departments, incl ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 106 Mme Olivia Chow: Concernant le système d’immigration du Canada: a) combien de Canadiens par an ont vu des membres de leur famille expulsés entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; b) combien d’individus ont été expulsés du Canada par an entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; c) combien de ces individus étaient au Canada depuis plus de cinq ans; d) combien en coûte-t-il par ministère pour expulser ces individus par an depuis 2000, frais de justice compris; e) combien de ces individus ont interjeté l'appel devant la Cour fédérale; f) combien de ces individus o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration of ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


At the same time, we must not forget the methodological aspects that occur throughout the process, and we feel that the motion that has been tabled lists a set of recommendations – and we should emphasise here that these are only recommendations – which, in general terms, will protect fundamental rights. These include personal freedoms, immigrants’ rights, freedom of movement, the right to privacy, non-discrimination, gender equality, children’s rights, the rights of people with disabilities and the protection of social rights. These ...[+++]

N'oublions pas non plus les aspects méthodologiques que comporte l'ensemble du processus, nous sommes d'avis que la résolution à l'examen énumère toute une série de recommandations - et force est de souligner qu'il ne s'agit que de recommandations - qui, dans l'ensemble, nous semblent défendre les droits fondamentaux, notamment en matière de libertés, de droits des immigrés, de libre circulation, de respect de la vie privée, de droit à l'information, de non-discrimination, d'égalité entre les femmes et les hommes, de droits de l'enfant, de droits des personnes handicapées, de la défense des droits sociaux - en soulignant en particulier l ...[+++]


The proposal for a framework decision against trafficking in human beings adopted by the Council last week is a Commission proposal. The communication on illegal immigration, the communication on repatriation policy and the communication on the joint policing of borders have been on the ‘scoreboard’ since May 2000 and are part of the Commission’s work programme that was submitted for debate in this Parliament this year. These are not the result of emergency measures arising from the terrorist attacks; they are an integral part of thi ...[+++]

La proposition de décision-cadre contre la traite d’êtres humains approuvée la semaine dernière au Conseil émane de la Commission ; la communication sur l’immigration illégale, la communication sur les politiques de rapatriement et la communication sur la police commune des frontières figurent dans le score board depuis mai 2000 et incluent le programme de travail de la Commission, qui a été soumis au débat de ce Parlement cette année : elles ne découlent pas de mesures d’urgence à la suite des attentats terroristes, elles sont le fruit d’une politique cohérente et consistante d’immigration, qui constitue la politique de la Commission.


These current waves of immigrants, this modern slave trade suits big business in the countries in which the immigrants end up just fine. Can there by any doubt that what we have here is an inhumane interplay of the interests of slave traders, immigrants, war-mongering imperialists and those who exploit immigrants in the so-called host countries who, basically, as modern-day slave-masters, encourage unemployment and illegal immigration in order to attack the interests and rights of local workers in the coarsest manner?

Cette immigration de masse d’aujourd’hui, cette forme moderne du trafic d’esclaves, sert dans le même temps parfaitement les intérêts du capital dans les pays où échouent les immigrants, Monsieur le Président, peut-on douter qu’il y ait là une alliance inhumaine des intérêts des marchands d’esclaves contemporains, des immigrants, des impérialistes bellicistes et des exploiteurs des immigrants dans les pays dits d’accueil qui, en fait, tels de nouveaux propriétaires d’esclaves, tirant parti du chômage et des immigrés clandestins, s’en prennent de la manière la plus grossière aux intérêts et aux conquêtes des travailleurs autochtones ?


Where there is no legal immigration integration policy, when it takes months to obtain work permits, when United Nations reports tell us that our societies, our countries in Europe need a regular influx of hundreds of thousands of immigrants each year, immigrants which are not permitted to enter, not only in the highly-skilled new technology industries but also in the manual labour industries, restaurants and services, when we are under the illusion that we are banning everything and preventing all harm, we find ourselves overtaken by a flood of illegal immigration which is only illegal because it has, in actual fact, been ...[+++]

Cela fait justement partie du mécanisme de la prohibition : lorsqu’il n’y a pas de politique d’intégration de l’immigration légale, quand il faut des mois pour obtenir des permis de travail, quand les rapports des Nations Unies nous disent au contraire que notre société, nos pays en Europe, auraient besoin de centaines de milliers d’immigrés réguliers chaque année, qui en fait ne peuvent pas entrer, non seulement dans les secteurs des nouvelles technologies - à haut niveau de qualification - mais également comme main d’œuvre, dans la restauration et les services, quand on a l’illusion de tout prohiber et de tout réprimer, on se trouve pr ...[+++]


A lot of these students in the past could not distinguish between a Canadian resident and a landed immigrant, so people, if they were living overseas, came with a Canadian passport, were being sent to Immigration, for a further check, whereas landed immigrants or people using these documents, ``Okay, you live here.

Par le passé, nombre de ces étudiants ne pouvaient faire la distinction entre un résident canadien et un immigrant admis, de sorte que les gens, s'ils vivent à l'étranger, arrivaient munis d'un passeport canadien, étaient envoyés à l'Immigration, pour un contrôle supplémentaire, alors que les immigrants admis ou les gens qui se servaient de ces documents se faisaient dire: «D'accord, vous vivez ici.


w