Reasons for the differences include: first, many extremely able and experienced Canadians sit in the Senate and contribute to this investigative work; second, investigations by the
Senate are usually non-partisan; third, Senate investiga
tions do not suffer from excessive exposure in the media; fourth, Senators have the time and leisure to conduct diligent research and exhaustive analysis; and fifth, investigators can work
on for many years, immune from the ...[+++]vagaries and demands of the electoral process.
Premièrement, le Sénat compte dans ses rangs beaucoup de Canadiens extrêmement capables et riches d'une vaste expérience qui participent à ses travaux; deuxièmement, les enquêtes des comités sénatoriaux sont habituellement libres de tout esprit partisan; troisièmement, elles ne font pas l'objet d'une publicité excessive dans les médias; quatrièmement, les sénateurs ont la possibilité de passer beaucoup de temps à faire des recherches et des analyses approfondies; et, cinquièmement, étant à l'abri des caprices et exigences du processus électoral, ils peuvent étaler leurs enquêtes sur des années.