Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impacts yet again " (Engels → Frans) :

So, yet again the role of members is being reduced because their impact in the formulation of regulations is being restricted.

Donc, on diminue encore une fois le rôle des députés en limitant l'impact qu'ils pourraient avoir s'ils participaient à l'élaboration de la réglementation.


In recent years, the agricultural sector has faced major changes yet again. The public has become increasingly concerned about the use of our natural resources and the possible damaging impact of human activities on the environment.

Depuis quelques années, le secteur agricole connaît encore une fois des changements majeurs, et la population est de plus en plus préoccupée par l’utilisation de nos ressources naturelles et les répercussions néfastes possibles de l’homme sur l’environnement.


We need to allow these improvements to work through the system and evaluate their impact before wasting more time and money in rewriting these provisions yet again.

Il vaut mieux attendre un peu pour voir comment ces mesures ont permis d'améliorer le système et évaluer leurs répercussions au lieu de perdre du temps et de l'argent à réécrire ces dispositions encore une fois.


The government has done no studies that we have been privy to on the impact of that decision. Nor has it done due diligence to date on the implications of yet again broadening the taxpayers' liability in guaranteeing $300 billion in private obligations today.

Pourtant, il n'a fait aucune étude sur l'impact de cette décision, ni aucun exercice de diligence raisonnable sur les conséquences d'une nouvelle majoration de la responsabilité des contribuables, qui devront maintenant se porter garants de 300 milliards de dollars en obligations privées.


In the case of fossil fuels, it is actually their use that causes negative environmental impacts. Yet again in other instances, for example when it comes to renewable energy sources, the situation is reverse.

Dans le cas des combustibles fossiles, c'est en fait leur utilisation qui nuit à l'environnement (voir la question 11) alors que c'est l'inverse dans d'autres situations, pour les sources d'énergie renouvelables par exemple.


We are pleased that the importance of transparency has been reaffirmed yet again, even though we believe that it is far more important to effectively monitor the application of Community law than to get tangled up in complicated and very costly impact assessment procedures.

Nous sommes ravis que l’importance de la transparence ait été affirmée une fois encore, même si nous pensons qu’il est bien plus important de contrôler efficacement l’application du droit communautaire que de s’empêtrer dans des procédures d’évaluation d’impact compliquées et très coûteuses.


Following the positions stated by fishermen and their representative body with regard to the impact of rising fuel prices on the fishing industry, the Council of Agriculture and Fisheries Ministers of 19 and 20 September quite incomprehensibly yet again merely 'took note' of the situation, without deciding to take any measures in response to the problem.

À la suite des prises de position des pêcheurs et de leurs organisations représentatives sur les conséquences de l’augmentation des prix des carburants pour le secteur de la pêche, le Conseil des ministres de l’agriculture et de la pêche des 19 et 20 septembre s’est une fois de plus borné, de façon incompréhensible, à «prendre note» de la situation, sans décider aucune mesure répondant au problème.


Nevertheless, yet again, a statistical amendment has had a significant political impact, thereby increasing peer pressure on a Member State that has strayed from the aims of budgetary consolidation set out in its stability programme, and from fulfilling the aims of the Stability Pact.

Néanmoins, à nouveau, un amendement statistique a engendré des répercussions politiques importantes, augmentant ainsi la pression des pairs à l’égard des États membres qui se sont écartés des objectifs de consolidation budgétaire fixés dans leur programme de stabilité et qui n’ont donc pas atteint les objectifs du pacte de stabilité.


Again, the real value will be in terms of the impact of the work, which has not yet been realised.

Là encore, la vraie valeur se mesurera en termes d'impact des travaux, ce qui n'est pas possible à ce stade.


Yet, leaving aside these factors, the idea of setting up a European Railways Agency, as proposed in the package, means that the situation has once again changed. Opening up a market where previously operators themselves laid down the technical standards and safety rules calls for central regulation and a joint supervisory authority capable of managing the introduction of interoperability and guaranteeing safety in a sector where accidents, although certainly less frequent than in other sectors, are more dramatic and make a greater impact on public opinion ...[+++]

Mais à coté de ces raisons, l'idée de créer une Agence ferroviaire européenne, telle qui figure dans le paquet, change encore la donne : l'ouverture d'un marché dans lequel par le passé les opérateurs ont eux même fixé les normes techniques et les règles de sécurité demande une intervention régulatrice centrale, une autorité de surveillance commune, capable de gérer la réalisation de l'interopérabilité et de garantir la sécurité dans un secteur où les accidents, sûrement moins nombreux que dans d'autres secteurs, ont un caractère plus dramatique et frappent davantage l'opinion publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impacts yet again' ->

Date index: 2023-05-14
w