Finally, the ban on re-entry valid throughout the EU: I see these as common, fair and transparent rules that could form part of a strategy, or of a pact for integration as the next President-in-Office of the EU has termed it, that would see controls at the Union’s external borders stepped up, that would draw up a new policy on asylum, that would give renewed impetus to diplomatic collaboration, but also and above all to development cooperation with third countries.
Et enfin, nous avons une interdiction de réadmission qui s'applique dans toute l'Union. Je considère qu'il s'agit de règles communes, équitables et transparentes susceptibles de s'inscrire dans le cadre d'une strat
égie, ou d’un pacte pour l’intégration, pour reprendre les termes du prochain Président en exercice de l'Union, qui verra une intensification des contrôles aux frontières extérieures de l’Union, qui établira une nouvelle politique d'asile, qui donnera
un nouvel élan à la collaboration diplomatique, mais aussi et surtout à la
...[+++] coopération au développement avec des pays tiers.