Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implementation rather then " (Engels → Frans) :

These agreements should be based on real partnership in policy design and implementation rather then just concentrating on funding and visibility issues.

Ces accords doivent être basés sur un réel partenariat en matière de conception et de mise en oeuvre de la politique et non se concentrer uniquement sur des questions de financement et de visibilité.


The Lisbon Summit, therefore, set the aim of taking a decisive step towards eliminating poverty and social exclusion in the EU by 2010.This goal was further elaborated at the Nice Summit and since then a common strategy for social inclusion has been implemented, with the same method of open coordination as for employment policy being adopted, except that Member State participation is voluntary rather than mandatory.

Le Sommet de Lisbonne a fixé l'objectif de prendre des mesures décisives pour éliminer la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union d'ici à 2010. Cet objectif a été renforcé au Sommet de Nice et depuis lors une stratégie commune d'inclusion sociale a été mise en oeuvre, avec la même méthode de coopération ouverte que celle adoptée pour la politique de l'emploi, si ce n'est que la participation des Etats membres est volontaire et non obligatoire.


I hope that you will be able to present a community plan that we can adopt and then implement rather than waiting for the government to impose its plan on you.

J'espère que vous déposerez un projet de société qu'on pourra mettre en oeuvre après son adoption plutôt que d'attendre que le gouvernement vous impose son propre projet de société.


Canadians would then be hostage to decisions made in backrooms in Ottawa, and it would be very hard to keep an eye on things and, more importantly, gauge the consequences once those decisions take effect. Mr. Speaker, the member did not really talk about the budget but rather about the content of the budget implementation bill.

Monsieur le Président, le député n'a pas vraiment parlé du budget, mais plutôt de mesures que prévoit le projet de loi d'exécution du budget.


A profile does not seek to describe reality but rather it seeks to describe an ideal which will then serve as a beacon, if you wish, for the implementation of various services up to grade one.

L'idée d'un profil n'est pas de décrire la réalité mais plutôt de décrire un idéal qui servirait ensuite de phare, si vous voulez, pour la mise en place des différents services menant jusqu'à la première année.


So that is why I said we do not need more legislation, rather due and appropriate implementation, and then, of course, further evolution and improvements.

C’est pour cette raison que j’ai affirmé que nous n’avions pas besoin de plus de législations, mais plutôt d’une application correcte des lois existantes et ensuite, évidemment, de nouvelles évolutions et améliorations.


If that is the case, then we should focus on bringing forward their implementation, rather than stubbornly sticking to this less than ideal solution.

Si c’est le cas, nous devrions nous concentrer sur la présentation de leur mise en œuvre, plutôt que de s’accrocher obstinément à cette solution loin d’être idéale.


What we're looking for is to roll that kind of program into an integrated approach, where we do the environmental farm planning, the food safety, and renewal-type business management programming in a suite of programs, so that we can address it, rather than by having three or four or five or six people coming onto the farm with different programs, with one approach, where you'd look at the whole and then plan over a period of years how to implement those kin ...[+++]

Ce que nous cherchons maintenant, c'est à insérer ces programmes en un genre d'approche intégrée, qui nous permettrait de faire la planification agricole environnementale, de nous occuper de la salubrité des aliments et d'assurer la programmation de la gestion d'entreprise en mode renouvellement dans le cadre d'une série de programmes, de manière à pouvoir attaquer le problème, au lieu d'envoyer cinq ou six personnes chacune de leur côté dans chaque entreprise agricole pour mettre en place une série de programmes différents, n'avoir plus qu'une seule approche qui permet de voir le tableau d'ensemble pour ensuite planifier sur plusieurs années pour déterminer comment mettre en oeuvre les ...[+++]


In addition to having to address other needs, not least the implementation of obligations under the Stabilisation and Association Agreement, such an unbalanced allocation of funds would not be acceptable to the national authorities: it could even heighten ethnic tensions rather then soothe them.

Outre la nécessité de répondre à d'autres besoins, notamment le respect des obligations imposées par l'Accord de stabilisation et d'association, une répartition à ce point déséquilibrée des fonds serait inacceptable pour les autorités nationales : elle pourrait même aiguiser les tensions ethniques au lieu de les atténuer.


We are talking about using the legislatures of the provinces twice to try to implement something behind closed doors, rather than going to the Canadian people to ask them directly what their opinion is and then having that ratified by the seven and fifty formula, seven provinces with fifty per cent of the population agreeing to the constitutional change.

On a eu recours aux assemblées législatives à deux reprises pour tenter d'agir derrière des portes closes, au lieu de demander directement à la population canadienne de se prononcer et de ratifier ensuite la proposition selon la formule des 7/50, c'est-à-dire de faire approuver les modifications constitutionnelles par sept provinces représentant au moins 50 p. 100 de la population canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implementation rather then' ->

Date index: 2023-06-20
w