Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implemented then maybe » (Anglais → Français) :

Then, with these additional responsibilities, there was some money in one of the bills, maybe Bill C-10, Budget Implementation Bill No. 1, that was to be transferred into the fund at the end of the year to help with these additional programs.

Ces nouvelles responsabilités ont ensuite été accompagnées de fonds prévus dans l'un des projets de loi, possiblement le projet de loi C-10, le premier projet de loi d'exécution du budget. Ce transfert d'argent devait avoir lieu à la fin de l'année pour contribuer à ces programmes supplémentaires.


There is a capital cost and then there is a cost of implementing, which includes on-going maintenance, life-cycle management and probably an upgrade throughout maybe a 20-year period to which we are committed.

Il y a des coûts d'immobilisations et des coûts de mise en œuvre, ce qui comprend l'entretien courant, la gestion du cycle de vie et probablement des travaux de modernisation aux vingt ans peut-être, que nous nous engageons à effectuer.


When they move into these negotiations, are they limited to the budgetary fiscal year plus maybe one or two, or are they authorized to do the long-term negotiations and then work back from that negotiation on implementation costs?

Quand les fonctionnaires entreprennent ce genre de négociations, sont-ils limités à l'exercice financier en cours plus un an ou deux, peut-être, ou sont-ils autorisés à se lancer dans des négociations à long terme et à étudier ensuite les coûts de mise en œuvre?


I think what's urgently needed is an annual review session, which could then prepare this committee and prepare Parliament as a whole to consider, maybe two or three years from now, bringing in a sunset clause with the benefit of the full information you will have available on the implementation of this legislation.

Ce qui est urgent, d'après moi, c'est de mettre en place un mécanisme d'examen annuel, qui pourrait fournir au comité et au Parlement tout entier des données relatives à la mise en oeuvre de cette loi en vue de décider, dans deux ou trois ans, s'il faut ajouter une clause d'extinction.


If they implement it – fine then maybe we will have discussions about possible corrections or future projects.

S’ils l’ont appliqué - très bien - nous aurons alors des discussions sur les corrections possibles ou des projets futurs.


We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to tak ...[+++]

Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques que nous souhaitons adopter.


We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to tak ...[+++]

Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques que nous souhaitons adopter.


If people from Member States come and tell me that the legislation has not been properly or fully implemented then maybe we will have to think again, but it will not be because the scientists tell us it is necessary, but because there is a failure to comply with the law in the European Union. That is an issue we must seriously reflect on.

Si des citoyens européens me disent que la législation n'a pas été correctement ou pleinement appliquée, nous devrons alors peut-être réenvisager la question, mais pas pour des motifs scientifiques. Il faudra le faire parce que la législation n'aura pas été respectée dans l'Union européenne. C'est une question qui mérite une sérieuse réflexion.


If the NAFO reforms work and NAFO becomes an instrument of implementing conservation policies that we all support, that we can be seen to be supporting, then maybe the concept of custodial management will go away.

Si l'OPANO réforme ses méthodes et devient un instrument favorisant la mise en œuvre de politiques de conservation que nous appuyons tous, que nous pouvons appuyer en toute bonne conscience, alors la notion de gestion axée sur la conservation disparaîtra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implemented then maybe' ->

Date index: 2023-06-12
w