39. Calls on the Commission not to neglect
this area in future measures in support of the outermost regions, since resources are i
nsufficient to meet continuing needs regarding the environment, specifically as regards the protecti
on of biodiversity, implementation of the Natura 2000 network, and waste management, a fact which makes it more difficult to pursue an environmental policy in the outermost regions which is consistent with
...[+++] the fundamental principles of Community environmental policy; calls on the Commission to implement measures along the lines of the environment component of the Programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (POSEIMA); 39. demande à la Commission de ne pas négliger ce secteu
r dans le cadre des mesures à adopter en faveur des régions ultrapériphériques, car les moyens disponibles sont insuffisants pour répondre aux besoins qui demeurent dans le domaine de l'environnement, en particulier en ce qui concerne la protection de la biodiversité, la mise en œuvre du réseau Natura 2000 et la gestion des déchets, ce qui entrave l'application dans ce
s territoires d'une politique environnementale conforme aux grands principes de la politique communautaire de l'e
...[+++]nvironnement; demande que la Commission mette en œuvre des mesures du type du volet environnemental du programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA);