I am therefore delighted that, by adopting Mrs Vlasto’s r
eport, the European Parliament is offering, via the measures I have proposed by way of various amendments, to put in place a genuine policy in favour of apprenticeship, consisting of the following: an Erasmus-style exchange programme with a view to encouraging mobility among apprentices; a European statute for apprentices and training exchange grants to enable apprentices to link up with entrepreneurs;
a policy to support small enterprises and craftsmen in connection with the
...[+++]European training pathways to which I have attached a lot of importance; and, finally, training networks, set up for the purposes of these pathways, to act as lifelong vocational training outlets.Aussi, j
e me réjouis que le Parlement européen, en adoptant le rapport de Mme Vlasto, offre, au travers des mesures que j’ai proposées via divers amendements, de mettre en place une vraie politique en faveur de l’apprentissage : programme d’échange de type Erasmus afin d’encourager la mobilité des apprentis ; statut européen de l’apprenti et bourses d’échange de formation entre apprentis et entrepreneurs ; politique de soutien aux petites entreprises et aux artisans dans le cadre des "parcours européens" que j’ai valorisés ; et, enfin, mise en place de réseaux de formation dans le cadre de ces "parcours" pour servir de relais à des fo
...[+++]rmations professionnelles dispensées tout au long de la vie.