These were such rights as the fundamental freedoms; the freedom of conscience and religion, the freedom of thought, the freedom of belief, opinion and expression, freedom of the press, freedom of peaceful assembly, freedom of association, our democratic rights-that is, the right to take part in elections, the right to run for office, mobility rights, legal rights, very important equality rights. That section said that all Canadians were equal irrespective of their sex, their age, their colour, their religion, their race, their national origin.
Les droits dont il était question étaient les libertés fondamentales-liberté de conscience et de religion, liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, liberté de la presse, liberté de réunion pacifique et d'association; les droits démocratiques -droit de participer aux élections et de se présenter comme candidat; la liberté de circulation; les garanties juridiques et finalement les droits fondamentaux à l'égalité, lesquels sont inscrits dans un article qui stipule que tous les Canadiens sont égaux indépendamment de leur sexe, de leur âge, de leur couleur, de leur religion, de leur race ou de leur origine nationale.