Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important to almost every province " (Engels → Frans) :

Almost every European uses the resources of the coast either as a source of food and raw materials, as an important market for goods, or as a vital link for transport and trade.

Dans leur quasi-totalité, les Européens ont recours aux ressources des zones côtières comme source de produits alimentaires et de matières premières, comme important marché de produits ou encore comme maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux.


By removing almost all import duties, CETA will allow European exporters of industrial and agricultural goods to save up to 500 million euros every year.

En supprimant pratiquement tous les droits à l'importation, l'accord économique et commercial global (AECG - CETA en anglais) permettra aux exportateurs européens de biens industriels et agricoles d'économiser jusqu'à 500 millions d'euros chaque année.


It is important to almost every province, from British Columbia in the west, to the prairies and in my home province of Saskatchewan, to Alberta, Ontario, Quebec and even to the Atlantic provinces.

C'est un secteur important dans presque toutes les provinces, de la Colombie-Britannique, dans l'Ouest, en passant par les Prairies et ma province d'origine, la Saskatchewan, l'Alberta, l'Ontario, le Québec et même jusque dans les provinces de l'Atlantique.


− (FI) Mr President, climate and energy issues have rapidly become crucially important in almost every area of European Union policy.

− (FI) Monsieur le Président, les questions relatives au climat et à l’énergie gagnent rapidement en importance dans pratiquement tous les domaines de la politique de l’Union.


The jurisdiction for such a step lies with the provinces, and the provinces have shown no interest in such a possibility since the passage of the Civil Marriage Act and since the court decisions that preceded it and which established the right for gay and lesbian couples to marry in almost every province in Canada.

Ainsi, ce qu'il laisse entendre dans sa motion est pour le moins trompeur. Ce sont les provinces qui ont compétence en la matière et elles n'ont manifesté aucun intérêt à cet égard depuis l'adoption de la Loi sur le mariage civil et de certaines décisions antérieures des tribunaux établissant le droit au mariage des couples de gais et de lesbiennes dans pratiquement toutes les provinces du Canada.


As I say, I do not want to go into more detail on this matter now, but there has not been, any impact assessment, as there was, for example, in the case of rear-view mirrors for lorries where almost every contractor in Europe was asked whether he agreed with there being a different type of rear-view mirror. On an issue such as this, which is so important, nothing was said.

Comme je l’ai dit, je ne veux pas entrer davantage dans les détails de cette question maintenant, mais il n’y a eu aucune évaluation d’impact, comme il y en a eu, par exemple, dans le cas des rétroviseurs pour camions où presque chaque contractant en Europe a été invité à déclarer s’il acceptait qu’un type différent de rétroviseur soit introduit. Sur une question telle que celle-ci, qui est si importante, rien n’a été dit.


18. Emphasises citizens´ individual responsibility and considers it necessary to encourage them to assess critically their behaviour as road users and, if possible, participate actively in local urban mobility forums; believes that almost every citizen can change his/her habits, for example regarding private car use and alternative means of transport (walking, cycling, or public transport), and thereby make an individual contribution to improving the cleanliness and quality of life in urban areas; calls for alternative mobility options to be provided ...[+++]

18. souligne la responsabilité individuelle des citoyens et considère qu'il est nécessaire de les inciter à évaluer de façon critique leur comportement d'usagers de la route et, si possible, à participer activement à des forums, organisés au niveau local, sur la mobilité urbaine; estime que pratiquement tous les citoyens peuvent modifier leurs habitudes, notamment en ce qui concerne l'utilisation de leur voiture et les modes de transport de remplacement (marche, bicyclette ou transports publics) et de contribuer ainsi à titre individuel à l'amélioration de la propreté et de ...[+++]


18. Emphasises citizens´ individual responsibility and considers it necessary to encourage them to assess critically their behaviour as road users and, if possible, participate actively in local urban mobility forums; believes that almost every citizen can change his/her habits, for example regarding use of private car use and alternative means of transport (walking, cycling, or public transport), and thereby make an individual contribution to improving the cleanliness and quality of life in urban areas; calls for alternative mobility options to be provided ...[+++]

18. souligne la responsabilité individuelle des citoyens et considère qu'il est nécessaire de les inciter à évaluer de façon critique leur comportement d'usagers de la route et si possible à participer activement à des forums, organisés au niveau local, sur la mobilité urbaine; estime que pratiquement tous les citoyens peuvent modifier leurs habitudes, notamment en ce qui concerne l'utilisation de leur voiture et les modes de transport alternatifs (marche, bicyclette ou transports publics) et de contribuer ainsi à titre individuel à l'amélioration de la propreté et de la qua ...[+++]


For example, almost every day on my way from Brussels to Luxembourg I see street lights stretching over tens of kilometres, but no-one, neither Wallonia nor Belgium or the provinces, admits responsibility.

Par exemple, sur la route entre Bruxelles et Luxembourg, j’observe pratiquement tous les jours un éclairage qui s’étend sur des dizaines de kilomètres et dont personne, que ce soit, la Wallonie, la Belgique ou les provinces, n’assume la responsabilité.


When it comes to specific claims — and this will be an important issue in looking at the bill — these kinds of obligations arise across the country, and there is a different history and legal situation in almost every province.

Lorsqu'il s'agit des revendications particulières — et ce point prendra toute son importance lorsque le moment sera venu de nous pencher sur le projet de loi — ce genre d'obligations existent un peu partout dans le pays, et le contexte historique et juridique varie d'une province à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important to almost every province' ->

Date index: 2022-07-05
w