Whereas Article 2 of Regulation (EEC) No 3783/87 provides that preferential tariff
treatment shall be accorded, for each category of products subjected in Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No 3782/87 (2) to individual ceilings, within the limits of the quantities spcified in column 7 of Annex I or II thereto, in respect of certain or each of the countries or territories of origin referred to in column 5 of the same Annexes; whereas Article 3 of Regulation (EEC) No 3783/87 provides that the levying of customs duties may be re-established at any
time in respect of imports ...[+++] of the products in question once the relevant individual ceilings have been reached at Community level; considérant que, en vertu de l'article 2 du règlement (CEE) no 3783/87, le bénéfice du régime tarifaire préférentie
l est accordé, pour chaque catégorie de produits faisant l'objet, dans les annexes I et II du règlement (CEE) no 3782/87 du Conseil (2), de plafonds individuels, dans la limite des volumes fixés respectivement dans les colonnes 7 desdites annexes I ou II, en regard de certains ou de chacun des pays ou territoires d'origine dont il est question dans la colonne 5 desdites annexes; que, aux termes de l'article 3 du règlement (CEE) no 3783/87, la perception des droits de douane peut être rétabli
e à tout ...[+++] moment à l'importation des produits en cause dès que lesdits plafonds individuels sont atteints au niveau de la Communauté;