Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of the Federal Chambers
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Consent of both councils
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Impossibility of removal
Impossibility of the enforcement of removal
Impossible attempt
Impracticability impracticability
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Practical impossibility practical impossibility
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «impossible in both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal

impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame




approval of the Federal Chambers | consent of both councils

accord des deux conseils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Failure to comply with driving rules should be dealt with both by introducing measures to improve checks and the enforcement of effective, proportionate and dissuasive penalties at EU level and by developing technologies which make it difficult or impossible to commit the most serious driving offences.

Le non-respect des règles de conduite doit être combattu tant en introduisant les mesures améliorant les contrôles et l'application de sanctions efficaces, proportionnelles et dissuasives au niveau de l'Union européenne que par le développement de techniques rendant plus difficiles, voire impossibles, les infractions aux règles de conduite les plus importantes.


66. Insists that, in light of the fact that currently it is impossible for both Parliament and the citizens of the Union to access information about the results achieved by Union funded programmes and projects in Haiti, the Commission substantially improves its policy on public accessibility of programme and projects monitoring before the end of 2013;

66. demande instamment que, sachant qu'il est actuellement impossible pour le Parlement et les citoyens de l'Union d'accéder aux informations concernant les résultats des programmes et projets financés par l'Union en Haïti, la Commission améliore notablement, avant la fin de l'année 2013, sa politique de communication au public en ce qui concerne le suivi des programmes et des projets;


67. Insists that, in light of the fact that currently it is impossible for both Parliament and the citizens of the Union to access information about the results achieved by Union funded programmes and projects in Haiti, the Commission substantially improves its policy on public accessibility of programme and projects monitoring before the end of 2013;

67. demande instamment que, sachant qu'il est actuellement impossible pour le Parlement et les citoyens de l'Union d'accéder aux informations concernant les résultats des programmes et projets financés par l'Union en Haïti, la Commission améliore notablement, avant la fin de l'année 2013, sa politique de communication au public en ce qui concerne le suivi des programmes et des projets;


1. The Commission shall assess, where appropriate or in any event on the basis of a notification by a Member State in accordance with paragraph 2, whether it is impossible in practice for a particular dangerous substance covered by Part 1 or listed in Part 2 of Annex I, to cause a release of matter or energy that could create a major accident under both normal and abnormal conditions which can reasonably be foreseen.

1. La Commission évalue, le cas échéant ou en tout état de cause sur la base d'une notification d'un État membre conformément au paragraphe 2, s'il est impossible, en pratique, pour une substance dangereuse donnée, relevant de la partie 1 ou figurant à la partie 2 de l'annexe I, d'engendrer une libération de matière ou d'énergie susceptible de créer un accident majeur dans des conditions normales et dans des conditions anormales que l'on peut raisonnablement prévoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At its meeting in Luxembourg on 5 and 6 June 2008, the Council concluded that there was a lack of unanimity on the proposal and that there were insurmountable difficulties that made unanimity impossible both then and in the near future.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


We also need to ensure that work and family life can be reconciled so that families can choose which of the parents goes out to work if it is impossible for both to do so.

Nous devons également veiller à concilier le travail et la vie de famille de manière à ce que les familles puissent choisir quel parent ira travailler si les deux ne peuvent se le permettre.


It appears almost impossible for both Germany and France, the large Member States that have taken the initiative for the euro, as well as for southern Member States with a weaker economy, to observe the Stability Pact's strict requirements.

Tant pour l’Allemagne et la France, les grands États membres initiateurs de l’euro, que pour les États membres méridionaux économiquement plus faibles, il semble pratiquement impossible de respecter les conditions strictes du pacte de stabilité.


The frequent moves and long-term instability experienced by members of the Canadian Forces make it impossible for both partners to have their own professional lives.

Les déménagements fréquents et l'instabilité à long terme qui guettent les membres de l'armée canadienne font entrave à la possibilité que les deux entités du couple puissent avoir une vie professionnelle chacun de son côté.


H. whereas it is not always possible to clearly distinguish two separate categories, namely SGI and Services of General Economic Interest (SGEI), as the qualification "non-economic" has two dimensions: the objective and purpose of the service and the legal form of the provider (public, private or other) and the economic context in which it operates (free market, regulated market, state monopoly, etc); whereas there are great differences across the Member States on both aspects, making a single European definition both impossible and contrary to the ...[+++]

H. considérant qu'il n'est pas toujours possible d'établir une nette distinction entre deux catégories indépendantes, à savoir les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG), la qualification "non économique" ayant deux dimensions: l'objectif et le but du service ainsi que le statut juridique du prestataire (public, privé ou autre) et le contexte économique dans lequel il opère (marché libre, marché réglementé, monopole d'État, etc.); considérant qu'il existe de notables différences entre les États membres en ce qui concerne ces deux aspects, ce qui fait qu'une définition européenne unique est à la fois impossible et contraire aux pr ...[+++]


If, for the same offence, the inquiry is handled in some Member States by a judge but in others by an administrative authority, direct contact between the two is generally impossible in both fact and law.

Si, pour les mêmes faits, l'enquête est confiée dans certains États membres à un magistrat et dans d'autres à une autorité administrative, la relation directe entre les uns et les autres s'avère le plus souvent impossible, en fait comme en droit.


w