Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Impossibility of removal
Impossibility of the enforcement of removal
Impossible attempt
Impossible judgement
Impossible judgment
Impracticability impracticability
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Practical impossibility practical impossibility
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
This is impossible to tell.
Visual tell-tale

Vertaling van "impossible to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal

impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi


impossible judgment [ impossible judgement ]

jugement impossible


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the former auditor general, Sheila Fraser, said in 2006, it is impossible to tell where the ceiling of these costs will be because so many of them are hidden.

Comme l’avait dit en 2006 l’ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, il est impossible de déterminer quel niveau ces coûts atteindront parce que beaucoup d’entre eux sont cachés.


The minister is going out of his way to the blur the lines between the two, to the point where it is becoming impossible to tell the difference between a citizenship certificate and a Conservative Party membership card. That is how hard he has worked to confuse the two.

Le ministre cultive le mélange des genres au point où il devient impossible de faire la distinction entre un certificat de citoyenneté du ministère et un certificat du Parti conservateur, tellement on a mis d'efforts pour confondre l'un et l'autre.


It is impossible to tell from the division of legislative powers provided in the Constitution Act, 1867 which level of government, federal or provincial, has authority to sign a treaty with a foreign government.

L'énumération du partage des compétences législatives dans la Loi constitutionnelle de 1867 ne permet pas de déterminer qui, du gouvernement fédéral ou des gouvernements des provinces, a compétence pour conclure un traité avec un pays étranger.


This is impossible to tell.

Or, il m’est impossible de répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, at present, if one Member State reports more infringements than another, it is impossible to tell from the Commission’s yearly ‘compliance scoreboard’ whether this is because its fishermen are breaking the rules more often or the Member State concerned is better at monitoring than other Member States.

Actuellement, il est par exemple impossible, lorsqu'un État membre signale un plus grand nombre d'effractions qu'un autre, de déterminer sur la base du tableau relatif au respect de la réglementation qui est présenté chaque année par la Commission si cela est dû au fait que les pêcheurs respectent moins les règles ou si l'État membre concerné contrôle mieux que les autres.


Many consumers will tell you that it is impossible to tell where the poultry meat comes from in the composite foods we buy throughout the European Union.

De nombreux consommateurs vous diront qu’il est impossible de dire d’où vient la viande de volaille entrant dans la composition des aliments que nous achetons aux quatre coins de l’Union européenne.


In view of the Council’s frequent practice of not including recitals in such texts it is impossible to tell at this stage of renewed consultation whether the intention to transfer the content of Article 4 to the recitals will be satisfactory.

En raison de la pratique fréquente du Conseil de ne pas joindre les considérants à ses textes, il est impossible de dire, à ce stade de la consultation répétée, si le transfert projeté du contenu de l'article 4 dans les considérants sera satisfaisant.


It should be emphasised that, even today, it is impossible to tell which stem cells, those derived from embryos, from foetuses or adults, best meet the needs of fundamental research and clinical applications.

Force est de souligner que, même à ce jour, il est impossible de dire quelles cellules souches, celles dérivées d’embryons, de fœtus ou d’adultes, correspondent le mieux aux besoins de la recherche fondamentale et des applications cliniques.


– (PT) Mr President, the action plans under way in the Council’s High-Level Working Group are, as we all know, an unreliable instrument for jointly tackling a problem which, for some, is merely one of security and for others is merely one of integration, and it is usually impossible to tell where the line between the right to asylum ends and the right to economic survival begins.

- (PT) Monsieur le Président, les plans d’action en cours du groupe de haut niveau du Conseil, sont, comme nous le savons tous, un instrument précaire pour faire face en commun à un problème qui pour certains n’est qu’un problème de sécurité, et pour d’autres seulement d’intégration, si bien qu’il est la plupart du temps quasi impossible de savoir où se trouve la limite entre le droit d’asile et le droit à la survie économique.


So, it is now impossible to tell the number of breast implants that were used, the range of potential problems or the rate of satisfaction with these implants.

Il est donc actuellement impossible d'établir le nombre d'implants mammaires utilisés, la gamme de problèmes éventuels ou les taux de satisfaction associés à ces implants.


w