Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in other egyptian cities calling " (Engels → Frans) :

C. whereas on 30 June 2013 millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas, following these demonstrations, on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military takeover which deposed President Morsi and his government; whereas in its statement of 4 July 2013 the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the Constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court until early presidential elections were held, to be followed by parliamentary elections, and the forming of a nationa ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al–Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, q ...[+++]


B. whereas on 30 June 2013, millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military coup which deposed the Morsi government, suspended the constitution and designated an interim government to oversee the implementation of a roadmap over a nine-month transition period during which the 2012 constitution would be amended and adopted by referendum, followed by parliamentary and presidential elections;

B. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al-Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le gouvernement Morsi, suspendu la Constitution et nommé un gouvernement provisoire pour superviser la mise en œuvre d'une feuille de route pendant une période transitoire de neuf mois durant laquelle la Consti ...[+++]


C. whereas on 30 June 2013 millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas, following these demonstrations, on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military takeover which deposed President Morsi and his government; whereas in its statement of 4 July 2013 the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the Constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court until early presidential elections were held, to be followed by parliamentary elections, and the forming of a national ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al‑Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, q ...[+++]


B. whereas on 30 June 2013, one year after Egypt’s presidential elections, millions of opponents of President Morsi massed in Tahir Square and outside the Presidential Palace in Cairo and in other Egyptian cities, calling on Morsi to step down; whereas the Rebel Movement (Tamarod) that lies behind the mobilisation warned that it would launch a civil disobedience campaign if Morsi failed to do so;

B. considérant que, le 30 juin 2013, un an après les élections présidentielles en Égypte, des millions d'opposants au président Morsi ont afflué sur la place Tahir et à l'extérieur du palais présidentiel au Caire, ainsi que dans d'autres villes égyptiennes, pour appeler Morsi à quitter le pouvoir; considérant que le Mouvement rebelle (Tamarod), à l'origine de la mobilisation, a prévenu qu'il lancerait une campagne de désobéissance ...[+++]


H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the co ...[+++]

H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieur ...[+++]


I think I saw a statistic the other day that said with our youth services program and because of the other programs we have, such as a social worker in a car who attends to domestic violent calls, and through the teachers we have partnerships with in the city of Vancouver, we reach 25 per cent of the population of the city with a message.

L'autre jour, j'ai vu une statistique selon laquelle 25 p. 100 de la population de la ville est à notre portée grâce au programme de services à la jeunesse et à d'autres programmes, notamment les travailleurs sociaux en voiture qui donnent suite aux appels dénonçant de la violence au foyer, et les enseignants de Vancouver avec qui nous sommes associés.


In fact, the folks at what used to be called the Cities Centre at the University of Toronto who did the study mapping out income polarization spatially across the city of Toronto have done similar studies in other cities across the country.

En fait, les chercheurs du groupe de recherches de l'Université de Toronto que l'on appelait auparavant Cities Center ont établi une carte montrant la disparité des revenus à Toronto et ils ont fait de même dans d'autres villes du pays.


Many members of the Coptic community participated in the revolution earlier this year and marched arm-in-arm with Egyptians of other faiths in calling for the end of Mubarak's autocratic regime.

De nombreux coptes ont participé à la révolution plus tôt cette année et ils ont marché aux côtés d'Égyptiens de toutes les religions pour réclamer la fin du régime autocritique du président Moubarak.


Tomorrow morning the Prime Minister has to send a clear message with our United Nations ambassador to call an urgent meeting on this matter, to talk about it and ensure that the Egyptians, as well as the others perpetrating these acts on citizens, know that we will not tolerate it anymore.

Demain matin, le premier ministre doit envoyer un message clair à notre ambassadeur aux Nations Unies pour lui demander de convoquer une réunion d'urgence sur cette question, pour en discuter et pour veiller à ce que les Égyptiens, et tous ceux qui commettent de tels crimes, sachent que nous ne tolérerons plus ces actes.


The European Union calls on the Egyptian government to allow civil society activists and other political forces to express themselves freely, to permit peaceful demonstrations and freedom of assembly and to maintain public order by transparent and proportionate legal procedure.

L'Union européenne invite le gouvernement égyptien à permettre aux acteurs de la société civile et aux autres forces politiques de s'exprimer librement, à autoriser les manifestations pacifiques, à respecter la liberté de réunion et à assurer le maintien de l'ordre public par le biais d'une procédure légale transparente et proportionnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in other egyptian cities calling' ->

Date index: 2023-09-06
w