Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Commercial grade package
Commercial package
Commercially approved package
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Disposable container
Disposable package
Disposable packaging
Final packaging
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Non-returnable container
Nonreturnable container
One-use package
One-way package
Package
Parkinsonism
Particular legacy
Portion pack
Portion package
Portion size package
Portion-control package
Portion-pack
Portion-package
Reaction
Single use container
Single-serve pack
Single-serve package
Single-service package
Spoil package
Throw-away package
Throwaway container
Unit-dose package
Usual trade package
Usual trade packaging

Vertaling van "in particular package " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


commercial grade package | commercial package | commercially approved package | usual trade package | usual trade packaging

conditionnement du type commercial | emballage du type commercial | emballage usuel


portion-package [ portion package | portion size package | portion-pack | portion pack | single-service package | single-serve package | single-serve pack | unit-dose package | portion-control package ]

emballage-portion [ dose unitaire | conditionnement individuel | conditionnement unitaire ]




non-returnable container [ nonreturnable container | disposable packaging | disposable container | single use container | throw-away package | one-way package | one-use package | disposable package | spoil package | final packaging | throwaway container ]

emballage perdu [ emballage à usage unique | emballage non consigné | conditionnement perdu | emballage jetable | emballage non retournable ]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taking into account the specificities of package travel contracts, the rights and obligations of the contracting parties should be laid down for the period before and after the start of the package, in particular if the package is not properly performed or if particular circumstances change.

Compte tenu des spécificités des contrats de voyage à forfait, il convient de définir les droits et obligations des parties contractantes pour les périodes antérieure et postérieure au début du forfait, notamment si les services qu'il comprend ne sont pas correctement exécutés ou si certaines circonstances changent.


When the product is provided to the subject or the person administering the medicinal product in an immediate packaging and outer packaging intended to remain together, and the outer packaging carries the particulars listed in section A.1., the following particulars shall appear on the immediate packaging (or any sealed dosing device that contains the immediate package):

Lorsque le médicament est fourni au participant ou à la personne chargée de l'administrer dans un conditionnement primaire et un emballage extérieur destinés à rester ensemble, et que l'emballage extérieur porte les mentions énumérées à la section A.1, les informations suivantes figurent sur le conditionnement primaire (ou sur tout dispositif doseur hermétique contenu dans celui-ci):


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods as regards the requirements referred to in points (a) to (k) of Article 9(1), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in characters using a font size where the x-height, as defined in Annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm. The mandatory particulars shall be presented in such a way as to ensure a significant contrast between the p ...[+++]

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l'Union applicables à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énumérées à l'article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l'emballage ou l'étiquette jointe à celui-ci sont imprimées dans un corps de caractère dont la hauteur d'x, telle que définie à l'annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm. Elles sont présentées de manière à garantir un contraste significatif entre les caractères imprimés et le fond.


The Commission shall determine the technical measures necessary to deal with any difficulties encountered in applying the provisions of this Directive, in particular, to inert packaging materials placed on the market in very small quantities (i.e. approximately 0,1 % by weight) in the Community, primary packaging for medical devices and pharmaceutical products, small packaging and luxury packaging.

La Commission détermine les mesures techniques nécessaires pour résoudre les problèmes rencontrés dans l'application des dispositions de la présente directive, notamment en ce qui concerne les matériaux d'emballage inertes mis sur le marché dans la Communauté en très faibles volumes (c'est-à-dire 0,1 % environ en poids), les emballages primaires des équipements médicaux et des produits pharmaceutiques, les petits emballages et les emballages de luxe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Deplores the increase in the overall volume of waste, particularly packaging; calls on the Commission to ensure that the thematic strategy on waste includes new provisions aimed at reducing at source the production of waste in the medium to long term;

18. déplore l'augmentation du volume total des déchets, notamment d'emballage; demande à la Commission que la stratégie thématique sur les déchets contienne des dispositions nouvelles visant à la réduction à la source de la production de déchets à moyen et à long terme;


18. Deplores the increase in the overall volume of waste, particularly packaging; calls on the Commission to ensure that the thematic strategy on waste includes new provisions aimed at reducing at source the production of waste in the medium to long term;

18. déplore l'augmentation du volume total des déchets, notamment d'emballage; demande à la Commission que la stratégie thématique sur les déchets contienne des dispositions nouvelles visant à la réduction à la source de la production de déchets à moyen et à long terme;


18. Deplores the increase in the overall volume of waste, particularly packaging; calls on the Commission to ensure that the thematic strategy on waste includes new provisions aimed at reducing at source the production of waste in the medium to long term;

18. déplore l'augmentation du volume total des déchets, notamment d'emballage; demande à la Commission que la stratégie thématique sur les déchets contienne des dispositions nouvelles visant à la réduction à la source de la production de déchets à moyen et à long terme;


According to OHIM, if a consumer has already become accustomed to seeing a particular type of packaging for a particular product, when first he sees the same type of packaging used for a different product, he will still think of it only as a type of packaging and not as an indication of the origin of the other product.

Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.


In particular, when, as in the present case, the trade mark for which registration is sought consists of the three-dimensional shape of the packaging of the goods in question – a fortiori where the goods, because of their very nature, must be packaged in order to be marketed, so that the packaging chosen imposes its shape on the goods and, for the purposes of examining an application for registration as a mark, must be assimilated to the shape of the product (Henkel, supra, paragraph 33) –, the relevant norm or customs may be those which apply in the sect ...[+++]

33 En particulier, lorsque, comme en l’espèce, la marque dont l’enregistrement est demandé est constituée de la forme tridimensionnelle de l’emballage des produits concernés – a fortiori lorsque la commercialisation de ces produits exige, en raison de leur nature même, un emballage, de sorte que c’est l’emballage choisi qui confère sa forme au produit et, aux fins de l’examen d’une demande d’enregistrement en tant que marque, doit être assimilé à la forme du produit (arrêt Henkel, précité, point 33) –, la norme ou les habitudes pertinentes peuvent être ce ...[+++]


Turning to Morocco, the Greens will be voting against this proposal, not because we oppose compensation for fishermen put out of work, but because we oppose this particular package.

Pour en venir au Maroc, les Verts voteront contre cette proposition, non pas parce que nous sommes opposés aux indemnités pour les pêcheurs qui ont perdu leur emploi, mais plutôt parce que nous sommes opposés à ce train de mesures particulier.


w