There is therefore a transversal concern cutting across several areas of policy coordination and a need to move towards a more integrated approach, combining a focus on the role and functions of social protection systems, with the need to maintain appropriate incentives for people to get and maintain jobs, and adding a concern for the impact of equally relevant policies in the areas of labour market, health care and family support.
Il existe donc un thème transversal qui chevauche plusieurs domaines de coordination stratégique et une nécessité d'évoluer vers une approche plus intégrée qui combine un centrage sur le rôle et les fonctions des systèmes de protection sociale avec la nécessité de maintenir des incitations appropriées pour que les personnes obtiennent et conservent des emplois et qui ajoute un intérêt pour l'impact de politiques également pertinentes dans les domaines du marché du travail, des soins de santé et de l'aide aux familles.