Finally, the Commission's investigation provided indications that the merged entity might have the ability and incentive to shut out or otherwise hinder so-called 'over-the-top' TV service providers – i.e. TV services provided 'streaming' via the Internet – from effective access to its internet network, in order to strengthen its own competitive position in various TV-related markets.
Enfin, l’enquête de la Commission a montré que la nouvelle entité pourrait avoir la capacité et des raisons de supprimer ou d’entraver de toute autre manière l'accès effectif des fournisseurs de services de télévision supplémentaires – c’est-à-dire des services de télévision offerts par l’internet – à son réseau Internet afin de renforcer sa propre position concurrentielle sur différents marchés liés à la télévision.