Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "included the brilliant writer michel kilo " (Engels → Frans) :

Those arrested included the brilliant writer Michel Kilo and the human rights campaigner Anwar al-Bunni.

Parmi les personnes arrêtées se trouvait le brillant écrivain Michel Kilo et le défenseur des droits de l’homme Anwar al-Bunni.


One has only to look at the best-seller lists or the cultural pages of newspapers to see the names of writers who at one time or another in their careers have received help from the Council. The names include Carol Shields, Michel Tremblay, Nancy Huston and the late Anne Hébert.

On n'a qu'à consulter la liste des plus grands succès de librairie ou à lire les pages culturelles des journaux pour voir le nom d'auteurs qui, à un moment ou à un autre de leur carrière, ont reçu une aide du conseil. Au nombre de ces auteurs—et vous les avez cités tout à l'heure, monsieur le président—figurent Carol Shields, Michel Tremblay, Nancy Huston et la regrettée Anne Hébert.


I have learned that in the Senate of Canada there are respected doctors, nurses, award winning health scientists and researchers; outstanding career public servants who have advised and fulfilled the will of governments over many eras; distinguished former Canadian parliamentarians, provincial and territorial government members, including no fewer than three premiers and a clutch of big city and small town mayors; many revered members of our justice system, lawyers, judges and lawmen; wise Aboriginal leaders who bring the unique p ...[+++]

J'ai appris que le Sénat du Canada est composé de médecins réputés, d'infirmières, de chercheurs et de scientifiques primés ayant œuvré dans le domaine de la santé; de fonctionnaires de carrière exceptionnels qui ont conseillé et servi des gouvernements à diverses époques; d'éminents anciens parlementaires canadiens ayant siégé au sein de gouvernements provinciaux et territoriaux, y compris rien de moins que trois anciens premiers ministres et une poignée de maires de grandes et de petites villes; de plusieurs membres respectés de notre système judiciaire, notamment des avocats, des juges et des policiers; de sages dirigeants autocht ...[+++]


D. whereas in May 2006, after signing a petition for improved Syrian-Lebanese relations in view of UN Security Council Resolution 1680, it was reported that several civil society activists were arrested and tortured, notably including the lawyer Anwar al Bunni, the writer Michel Kilo as well as others, such as Khalil Hussein, Dr Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Professor Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud, and Mahmoud Meri'i, and more recently Mr Yasser Melhem and Mr Omar Adlabi;

D. considérant qu'à la suite de la signature d'une pétition pour la normalisation des relations entre la Syrie et le Liban, compte tenu de la résolution n° 1680 du Conseil de sécurité des Nations unies, il a été signalé que plusieurs militants de la société civile avaient été arrêtés et torturés en mai 2006, parmi lesquels, notamment, l'avocat Anwar al Bunni et l'écrivain Michel Kilo, ainsi que d'autres, tels que Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud 'Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleim ...[+++]


D. whereas in May 2006, after signing a petition for improved Syrian-Lebanese relations in view of UN Security Council Resolution 1680, it was reported that several civil society activists were arrested and tortured, notably including the lawyer Anwar al Bunni, the writer Michel Kilo as well as others, such as Khalil Hussein, Dr Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Professor Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud, and Mahmoud Meri'i, and more recently Mr Yasser Melhem and Mr Omar Adlabi;

D. considérant qu'à la suite de la signature d'une pétition pour la normalisation des relations entre la Syrie et le Liban, compte tenu de la résolution n° 1680 du Conseil de sécurité des Nations unies, il a été signalé que plusieurs militants de la société civile avaient été arrêtés et torturés en mai 2006, parmi lesquels, notamment, l'avocat Anwar al Bunni et l'écrivain Michel Kilo, ainsi que d'autres, tels que Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud 'Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleim ...[+++]


D. whereas in May 2006, after signing a petition for improved Syrian-Lebanese relations in view of UN Security Council Resolution 1680, it is reported that several civil society activists were arrested and tortured, notably including the lawyer Anwar al Bunni and writer Michel Kilo as well as others such as Khalil Hussein, Dr Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Prof. Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud and Mahmoud Meri'i,

D. considérant qu'à la suite de la signature d'une pétition pour la normalisation des relations entre la Syrie et le Liban, compte tenu de la résolution n° 1680 du Conseil de sécurité des Nations unies, il a été signalé que plusieurs militants de la société civile avaient été arrêtés et torturés en mai 2006, parmi lesquels, notamment, l'avocat Anwar al Bunni et l'écrivain Michel Kilo, ainsi que d'autres, tels que Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud 'Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleim ...[+++]


C. whereas Michel Kilo, a militant pro-democracy writer, who was arrested on 14 May 2006, mainly for his position on the Beirut-Damascus Declaration, and Mahmoud Issa were sentenced on 13 May 2007 to a three-year prison term,

C. considérant que Michel Kilo, écrivain qui milite en faveur de la démocratie, a été arrêté le 14 mai 2006 principalement en raison de la position qu'il a adoptée sur la "déclaration Beyrouth-Damas" et que Mahmoud Issa a été condamné, le 13 mai 2007, à trois ans d'emprisonnement,


For instance, look at the brilliant international careers of writers Margaret Atwood; Carol Shields, who recently won Britain's richest literary award, the Orange Prize; Timothy Findley; Rohinton Mistry; Michel Tremblay; and Anne Hébert.

Il y a d'abord les brillantes carrières internationales d'auteurs comme Margaret Atwood et Carol Shields—qui vient récemment de remporter la plus haute distinction de la littérature accordée en Grande-Bretagne, le Prix Orange—ou comme Timothy Findley, Rohinton Mistry, Michel Tremblay et Anne Hébert.


The winners included two first peoples writers, playwright Ian Ross from Winnipeg and the novelist for young people, Michel Noël, from Lévis, Quebec.

Deux des lauréats étaient des auteurs membres des Premières nations: Ian Ross, dramaturge de Winnipeg, et Michel Noël, romancier pour adolescent, de Lévis, au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'included the brilliant writer michel kilo' ->

Date index: 2022-01-03
w