Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including then-president bush " (Engels → Frans) :

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


What lay behind this was an injection of new political commitment to the negotiations at senior levels, including from President Bush.

À la base de cette reprise, un élan de nouvel engagement politique en faveur de négociations aux plus hauts niveaux, en ce compris dans le chef du président Bush.


The President of the Council, acting on behalf of the Community and its Member States, shall then give notice to the United States of America of the suspension of the traffic rights included in the list in accordance with Article 21(3) of the Agreement.

Le président du Conseil, agissant au nom de la Communauté et de ses États membres, notifie alors aux États-Unis d'Amérique la suspension des droits de trafic figurant sur la liste, conformément à l'article 21, paragraphe 3, de l'accord.


The President of the Council, acting on behalf of the Community and its Member States, shall then give notice to the United States of America of the suspension of the traffic rights included in the list in accordance with Article 21(3) of the Agreement.

Le président du Conseil, agissant au nom de la Communauté et de ses États membres, notifie alors aux États-Unis d'Amérique la suspension des droits de trafic figurant sur la liste, conformément à l'article 21, paragraphe 3, de l'accord.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


How much continuity can there be between the Greek and Italian Presidencies, given that our Prime Minister oscillates continuously between support for President Bush and what then appears to be a preference for the European position?

Comment envisage-t-elle la continuité entre la présidence grecque et la présidence italienne vu que les jours pairs, notre Premier ministre est du côté de M. Bush et que les jours impairs, il semble plus enclin à la position européenne ?


D. taking into account the requests made by the USA by letter of 16 October 2001 from President Bush to the President-in-office, Prime Minister Verhofstadt, and to Commission President, Romano Prodi, and the fact that the list of 40 US proposals notably includes requests on:

D. considérant que les États‑Unis ont formulé des demandes par lettre du 16 octobre 2001, adressée par le Président Bush à M. Verhofstadt, premier ministre et Président en exercice du Conseil, et à M. Romano Prodi, Président de la Commission, et que la liste des 40 propositions des États‑Unis incluent, notamment, des requêtes concernant:


It would certainly be a good thing if we in the European Parliament could also invite these two figures to visit our Parliament, perhaps in the reverse order, first President Bush and then President Putin, as our relations with America and Russia are vital for the future of the European Union.

Ce serait une bonne chose si nous invitions au Parlement européen ces deux personnalités, peut-être dans l'ordre contraire - d'abord le président Bush, ensuite le président Poutine -, car nos relations avec les États-Unis et la Russie sont tout à fait décisives pour le futur de notre Union européenne.


The Prime Minister and the other G20 leaders, including then-President Bush, met in November in Washington.

Le premier ministre et les autres leaders du G-20, y compris le président américain d'alors, George Bush, s'étaient réunis en novembre à Washington.


His opinion is unless this proceeds, now that he is governor and his daughter is senator, and Governor Bush, as he was then, President Bush wants it to proceed, that if the Government of Canada does not make some decisions rather soon to proceed with that Alaskan pipeline, is it feasible that what Frank Murkowski and others are saying — they will damn well have LNG tankers built and they will transport that natural gas down to the Lower 48 with LNG tankers?

Il considère qu'à moins que ce projet soit concrétisé, maintenant qu'il est gouverneur et que sa fille est sénateur, et que le gouverneur Bush, ce qu'il était alors, aujourd'hui le président Bush veut que ce projet soit concrétisé, si le gouvernement du Canada ne décide pas assez rapidement de donner suite au projet de pipeline de l'Alaska, est-il possible que Frank Murkowski et d'autres mettent à exécution leurs intentions — c'est-à-dire de faire construire des navires méthaniers qui serviront à transporter ce gaz naturel jusqu'aux 48 États du sud?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including then-president bush' ->

Date index: 2024-08-21
w