Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incomes really drive » (Anglais → Français) :

It's not the personal income that really drives them there, it's the ability to achieve their role.

Ce n'est pas le revenu personnel qui les fait aller aux États-Unis, c'est la possibilité de se réaliser professionnellement.


What's the import of the ordinary guy in Moosomin or Kamsack, Saskatchewan, whose income has really gone down and whose household debt has gone up, to the so-called young guy in red suspenders on Bay Street who is making all kinds of money, driving a very fancy car, and inflating the economy?

Quelles sont les répercussions de vos décisions sur le type ordinaire de Moosomin ou de Kamsack, en Saskatchewan, dont le revenu a baissé et dont la dette familiale a augmenté. Quelles sont les répercussions sur le jeune cadre dynamique BCBG de Bay Street, qui s'en met plein les poches, qui conduit une voiture de luxe et qui contribue à l'inflation?


The runaway incomes at the top, which have been driving the widening gap, really reflect a lack of constraints at the top, a lack of democracy.

La flambée des revenus dans les échelons supérieurs, qui sont à l'origine de l'élargissement de l'écart, reflète en réalité l'absence de contraintes, l'absence de démocratie au sommet.


We are already mostly middle class; our diets will not change much, so the opportunity for growth is population growth, whereas in the rest of the world you see numbers that are extraordinarily high in terms of population growth and in terms of entrants into the middle class where disposable incomes really drive food choice.

La plupart d'entre nous se trouvent déjà dans la classe moyenne. Nos régimes alimentaires n'ont pas beaucoup changé, alors les occasions de croissance dépendent de la croissance démographique tandis que, dans le reste du monde, on voit qu'il y a une très forte croissance démographique ainsi que de plus en plus de gens qui appartiennent à la classe moyenne dans laquelle le revenu disponible détermine réellement les choix alimentaires.


The Chairman: Since education and income correlate so closely, is it reasonable to assume that what really drives that is income and not education?

Le président: Comme la corrélation entre l'éducation et le revenu est si étroite, n'est-il pas raisonnable de tenir pour acquis que c'est le revenu, et non l'éducation, qui est le véritable facteur déterminant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incomes really drive' ->

Date index: 2024-08-28
w