If any honourable senators were inconvenienced by the bustle, I do apologize; however, I am hopeful that, for the sake of the children and for the future, you will rejoice, as I do, not only in the energy and commitment of the children present but also in all the others who were there to support the children.
Si d'honorables sénateurs ont été dérangés par le remue-ménage, je m'en excuse; toutefois, j'espère que, pour le bien des enfants et pour l'avenir, vous vous réjouirez comme moi non seulement de l'énergie et de l'engagement des enfants présents, mais aussi du dynamisme de toutes les autres personnes qui étaient là pour appuyer les enfants.