Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act not subject to a penalty
Apply penalties to violators of the sanitation code
Assess a penalty
Call a penalty
Coefficient of increase of mass of a train
Conduct not subject to a penalty
Exempted act
Give a penalty
Give penalties to violators of the sanitation code
Impose a penalty
Increase a penalty
Increase of penalty
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Non-punishable act
Non-punishable conduct
Rotational inertia coefficient
To assess a penalty
To give a penalty
To take a penalty
To take a penalty-kick

Traduction de «increase a penalty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




to take a penalty | to take a penalty-kick

battre un coup de pied de réparation | tirer un penalty


to assess a penalty | to give a penalty

infliger une pénalité | infliger une punition


act not subject to a penalty | non-punishable act | exempted act | conduct not subject to a penalty | non-punishable conduct

acte non punissable


call a penalty [ impose a penalty ]

donner une pénalité [ infliger une pénalité | appliquer une pénalité ]


give a penalty [ assess a penalty ]

infliger une pénalité [ infliger une punition ]




apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


coefficient of increase of mass of a train | rotational inertia coefficient

coefficient de majoration de la masse du train | coefficient des masses tournantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States may increase the penalty based on the commercial value of the wines produced in the vineyards concerned.

les États membres peuvent augmenter le montant de la sanction en fonction de la valeur commerciale des vins produits par les vignobles concernés.


11. The Court of Justice of the European Union shall have unlimited jurisdiction to review a decision whereby the contracting authority excludes an economic operator and/or imposes on it a financial penalty, including reducing or increasing the duration of the exclusion and/or cancelling, reducing or increasing the financial penalty imposed.

11. La Cour de justice de l'Union européenne a une compétence de pleine juridiction pour réexaminer une décision par laquelle le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique et/ou lui impose une sanction financière, y compris pour ce qui est de réduire ou d'allonger la durée de l'exclusion et/ou d'annuler la sanction financière imposée ou d'en diminuer ou d'en augmenter le montant.


(c) dismissing it and varying the penalty but, in varying the penalty, the Federal Court shall not increase the penalty beyond the maximum penalty permitted by section 26.

c) le rejeter et modifier la pénalité, mais en ce faisant, elle ne peut majorer la pénalité au-delà du montant maximal prévu à l’article 26.


The most significant change suggested in Bill S-17 would be that it would increase penalties for offenders. The proposed legislation increases maximum penalties on summary convictions from six months imprisonment or a $2,000 fine, or both, to 18 months imprisonment with no fine option.

Le changement le plus important proposé dans le projet de loi S-17 porte sur l'augmentation des peines infligées aux contrevenants, puisque les peines maximales prévues pour les infractions punissables sur déclaration sommaire de culpabilité passent de six mois de prison ou de 2 000 $ d'amende à 18 mois d'emprisonnement sans amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-10 substantially increases the penalty for wilful cruelty by establishing a hybrid offence and increasing the maximum penalty to five years for an indictable offence, and to 18 months for an offence punishable on summary conviction.

Le projet de loi C-10 augmente substantiellement la peine liée à la cruauté intentionnelle en créant une infraction mixte et en faisant passer la peine maximale à cinq ans pour un acte criminel et à 18 mois pour une infraction de procédure sommaire.


Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of ineligibility to apply for a record suspension, currently referred to as a pardon, and to make record susp ...[+++]

Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à inte ...[+++]


11. The Court of Justice of the European Union shall have unlimited jurisdiction to review a decision whereby the contracting authority excludes an economic operator and/or imposes on it a financial penalty, including reducing or increasing the duration of the exclusion and/or cancelling, reducing or increasing the financial penalty imposed.

11. La Cour de justice de l'Union européenne a une compétence de pleine juridiction pour réexaminer une décision par laquelle le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique et/ou lui impose une sanction financière, y compris pour ce qui est de réduire ou d'allonger la durée de l'exclusion et/ou d'annuler la sanction financière imposée ou d'en diminuer ou d'en augmenter le montant.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0524 - EN - Third Report from the Commission based on Article 11 of the Council Framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro {SEC(2007)1158}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0524 - EN - Troisième Rapport de la Commission fondé sur l’article 11 de la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l’euro {SEC(2007)1158}


Third Report from the Commission based on Article 11 of the Council Framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro {SEC(2007)1158}

Troisième Rapport de la Commission fondé sur l’article 11 de la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l’euro {SEC(2007)1158}


I am the co-founder of Respect Group Inc. I am here today to speak in support of Bill C-10, the safe streets and communities act, specifically Part 2, which calls to increase or impose mandatory minimum penalties and to increase maximum penalties for sexual offences with respect to children, thereby offering greater protection to Canada's most vulnerable.

Je suis le cofondateur de Respect Group Inc. Je suis ici aujourd'hui pour appuyer le projet de loi C-10, la loi sur la sécurité des rues et des communautés, et plus précisément la partie 2, qui vise à accroître ou à imposer des peines minimales obligatoires et à accroître les peines maximales pour les crimes de nature sexuelle commis contre les enfants, et ainsi protéger davantage les plus vulnérables au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase a penalty' ->

Date index: 2022-12-01
w