" (6.1) Where the Agency makes a finding, under subsection (1), that an increase in fare is unreasonable, the Agency may, in the case where the increase during the year is at least 1.25 times the inflation index for that year, order an investigation of the circumstances surrounding the increase in fare and make any ruling it considers appropriate in the circumstances" .
« (6.1) L'Office peut, s'il conclut en application du paragraphe (1) qu'une augmentation de prix est excessive, dans le cas où l'augmentation au cours de l'année est d'au moins 1,25 fois le taux d'inflation pour cette année, ordonner une enquête sur les circonstances entourant l'augmentation et rendre l'ordonnance qu'il estime indiquée dans les circonstances».