Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christianophobia
Declaration on Religious Intolerance
Islamophobia
Religious discrimination
Religious intolerance
Special Rapporteur on Religious Intolerance
UN Special Rapporteur on Religious Intolerance

Vertaling van "increasing religious intolerance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]




Special Rapporteur on the elimination of all Forms of Religious Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction


Special Rapporteur on Religious Intolerance

rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Declaration on Religious Intolerance

Déclaration sur l'intolérance religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to present a petition signed primarily by people in my riding who are concerned about increasing religious intolerance against Christians throughout the world today and here in Canada.

M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée principalement par des gens de ma circonscription qui sont préoccupés par la montée de l'intolérance religieuse à l'égard des chrétiens, dans le monde entier et ici même au Canada.


151. Urges the EU to respond proactively to the increased use of apostasy, blasphemy and anti-conversion laws and to the role they play in increasing religious intolerance and discrimination; emphasises that international law includes the right to have, adopt and change a religion or belief; invites the VP/HR and the EU institutions to take action against unacceptable practices by applying pressure on those third countries, with a particular focus on those EU partners that still carry out such practices, to ensure that they are eliminated; encourages the EU to speak out against the use by governments of such laws and to support the ri ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tou ...[+++]


143. Urges the EU to respond proactively to the increased use of apostasy, blasphemy and anti-conversion laws and to the role they play in increasing religious intolerance and discrimination; emphasises that international law includes the right to have, adopt and change a religion or belief; invites the VP/HR and the EU institutions to take action against unacceptable practices by applying pressure on those third countries, with a particular focus on those EU partners that still carry out such practices, to ensure that they are eliminated; encourages the EU to speak out against the use by governments of such laws and to support the ri ...[+++]

143. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tou ...[+++]


151. Urges the EU to respond proactively to the increased use of apostasy, blasphemy and anti-conversion laws and to the role they play in increasing religious intolerance and discrimination; emphasises that international law includes the right to have, adopt and change a religion or belief; invites the VP/HR and the EU institutions to take action against unacceptable practices by applying pressure on those third countries, with a particular focus on those EU partners that still carry out such practices, to ensure that they are eliminated; encourages the EU to speak out against the use by governments of such laws and to support the ri ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rice: The overriding concern and belief of the committee was that this legislation deals with racial and religious intolerance at a time when we see an increase in intolerance.

M. Rice: La grande préoccupation et la conviction du comité, c'était que cette loi porte sur l'intolérance religieuse et raciale à un moment où on assiste à une montée de l'intolérance.


Mr. Speaker, the Egyptian government, in response to international horror at the attacks on Coptic Christians, has passed a law that makes a crime of religious discrimination or discrimination on the basis of gender or nationality, yet I think we all remain very skeptical that this would be anywhere near enough to protect the lives of Coptic Christians in a systemic response of increased religious intolerance.

Monsieur le Président, le gouvernement égyptien, en réponse aux cris d'horreur de la communauté internationale face aux attaques contre les coptes, a adopté une loi qui criminalise la discrimination religieuse ou la discrimination fondée sur le sexe ou la nationalité. Toutefois, je pense que nous demeurons tous très sceptiques parce que cela sera loin d'être suffisant pour protéger les coptes dans un contexte d'intolérance religieuse systématique qui ne cesse d'empirer.


The Council expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination, as epitomised by recent violence and acts of terrorism, in various countries, against Christians and their places of worship, Muslim pilgrims and other religious communities, which it firmly condemns.

Le Conseil exprime sa profonde préoccupation concernant le nombre croissant de manifestations d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion, dont témoignent les violences et les actes de terrorisme perpétrés récemment, dans différents pays, contre des chrétiens et leurs lieux de culte, des pèlerins musulmans et d'autres communautés religieuses, actes qu'il condamne fermement.


In its annual report, USCIRF expresses concern at the fact that the Saudi Arabian regime is investing money abroad in order to disseminate its extreme interpretation of Wahhabi Islam – thereby increasing religious intolerance in other countries.

Dans son rapport annuel, cette commission se dit préoccupée de ce que le régime saoudien investit des fonds à l’étranger afin de diffuser son interprétation extrémiste de l’islam wahhabite, ce qui a pour effet d’accroître l’intolérance religieuse dans d’autres pays.


In particular, those issues addressed by the honourable Member are to be monitored, especially the risk of increased religious intolerance such as we are seeing in many areas of the world.

Les questions évoquées par Mme Korhola font notamment l'objet de cette surveillance, à savoir le risque d'une montée de l'intolérance religieuse, comme nous en voyons se produire un peu partout dans le monde.


Today, however, the European Union can do more and better things for young people: facilitate their occupational integration, develop their sense of European citizenship and increase exchanges, mobility, education and training to combat racism, intolerance and religious fanaticism.

Mais l'Union européenne peut faire plus et mieux aujourd'hui en faveur des jeunes : faciliter leur insertion professionnelle, développer le sens de la citoyenneté européenne, multiplier les échanges, la mobilité, l'éducation et la formation pour combattre le racisme, l'intolérance, le fanatisme religieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing religious intolerance' ->

Date index: 2023-07-17
w