Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise museum director
Advise museum directors
Certified employee
Consult with museum directors
DG A
Director in office
Director of exercise
Directorate-General A - Administration
Directorate-General A - Personnel and Administration
Directorate-General for Administration
Directorate-General for Personnel and Administration
Exercise director
Exercise sponsor
Incumbent
Incumbent director
Incumbent employee
Incumbent member
Incumbent of a position
Incumbent on
Incumbent producer
Job holder
Job incumbent
Maneuver director
Manoeuvre director
Position holder
Position incumbent
Provide advice to museum director
Sitting member

Traduction de «incumbent director » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incumbent director

administrateur en fonction | administrateur en fonctions


director in office [ incumbent director ]

administrateur en exercice [ administrateur en fonction | administrateur titulaire ]


incumbent [ job incumbent | position incumbent | incumbent of a position | position holder | job holder | certified employee | incumbent employee ]

titulaire [ titulaire d'un poste | titulaire de poste | titulaire d'un emploi | employé titularisé ]


incumbent [ incumbent member | sitting member ]

député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]


incumbent | incumbent producer

opérateur historique | entreprise historique | producteur historique | incumbent


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Directorate-General A - Administration | Directorate-General A - Personnel and Administration | Directorate-General for Administration | Directorate-General for Personnel and Administration | DG A [Abbr.]

Direction générale A - Administration | direction générale du personnel et de l'administration | DG A [Abbr.]


advise museum directors | consult with museum directors | advise museum director | provide advice to museum director

donner des conseils à un directeur de musée




director of exercise | exercise director | exercise sponsor | maneuver director | manoeuvre director

directeur de l'exercice (1) | directeur d'exercice (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Despite subsection (1), if a director of a parent Crown corporation is not appointed to take office on the expiration of the term of an incumbent director, other than an officer-director, the incumbent director continues in office until his or her successor is appointed.

(4) Malgré le paragraphe (1), s’il n’est pas pourvu à leur succession, le mandat des administrateurs d’une société d’État mère, autres que les administrateurs-dirigeants, se prolonge jusqu’à la nomination de leur remplaçant.


(5) Notwithstanding subsection (2), if a director is not appointed to take office on the expiration of the term of an incumbent director, the incumbent director continues in office until that director is reappointed or until a successor is appointed.

(5) Par dérogation au paragraphe (2), s’il n’est pas pourvu à leur succession, le mandat des conseillers se prolonge jusqu’à la nomination de leur remplaçant ou à leur reconduction.


(5) Notwithstanding subsections (3) and (4), if a director is not appointed to take office on the expiration of the term of office of an incumbent director, the incumbent director continues in office until a successor is appointed.

(5) Par dérogation aux paragraphes (3) et (4) s’il n’est pas pourvu à leur succession, le mandat des administrateurs se prolonge jusqu’à la nomination de leur remplaçant.


(3) If no person is appointed to take office as a director on the expiry of the term of an incumbent director, the incumbent director continues in office until a successor is appointed.

(3) S’il n’est pas pourvu à sa succession, le mandat de l’administrateur se prolonge jusqu’à la nomination de son remplaçant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) If no person is appointed to take office as a director on the expiration of the term of an incumbent director, the incumbent director continues in office until a successor is appointed.

(7) S’il n’est pas pourvu à sa succession, le mandat de l’administrateur se prolonge jusqu’à la nomination de son remplaçant.


It should be incumbent on the Director-General to ensure the protection of personal data and respect for confidentiality of information gathered in the course of investigations.

Il devrait incomber au directeur général de veiller à la protection des données à caractère personnel et au respect de la confidentialité des informations recueillies au cours des enquêtes.


It should be incumbent on the Director-General to ensure the protection of personal data and respect for confidentiality of information gathered in the course of investigations.

Il devrait incomber au directeur général de veiller à la protection des données à caractère personnel et au respect de la confidentialité des informations recueillies au cours des enquêtes.


(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in criminal proceedings;

(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient cependant de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'État membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;


(19) Whereas it should be incumbent on the Director of the Office to ensure the protection of personal data and respect for confidentiality of information gathered in the course of the investigations; whereas officials and other servants of the Communities should be assured of legal protection equivalent to that provided for by Articles 90 and 91 of the Staff Regulations;

(19) considérant qu'il incombe au directeur de l'Office de veiller à la protection des données à caractère personnel et au respect de la confidentialité des informations recueillies par les enquêtes; qu'il convient, en outre, de garantir aux fonctionnaires et autres agents des Communautés une protection juridique équivalente à celle prévue aux articles 90 et 91 du statut;


(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in criminal proceedings;

(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient, cependant, de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'Etat membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;


w