Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed already felt » (Anglais → Français) :

Let's remind ourselves what was the main opinion of most analysts in the economic and financial media, or even many of our countries or outside of Europe, about what could happen: everybody was predicting Greek exit, Greece exiting the Euro, and, of course, Greece exiting Euro would certainly, immediately have had a cascading effect in other countries, a domino effect that was indeed already felt in countries such as Ireland or Portugal.

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


Since 1927, the relevant local public institutions have granted salami produced in the Province of Parma the name ‘Salame Felino’. Indeed, this name must obviously have already enjoyed particular renown and reputation, and thus been particularly recognisable, if the Office and Provincial Council of the National Economy felt that promoting its commercial use was a means of boosting the prosperity of the province.

Depuis 1927, les institutions publiques locales compétentes attribuent au salami produit dans la province de Parme la dénomination de «Salame Felino», qui devait évidemment jouir déjà d’une renommée et d’une réputation particulières, et méritait donc d’être reconnu, si l’affirmation dans l’usage commercial de cette dénomination constituait, dans l’évaluation de l’Ufficio e Consiglio Provinciale dell’Economia Nazionale, un motif de promotion de la prospérité de la province.


The Canadian Bar Association sees no point in putting another anti-terrorism law on the books, particularly one so broadly drafted as this one, when Canada has not yet determined whether the current laws are now, or indeed ever were, absolutely necessary and when we have not yet assessed the impact already felt on our rights and freedoms.

L'Association du Barreau canadien ne voit pas l'utilité d'adopter une nouvelle loi antiterrorisme, surtout une loi aussi vague que celle-ci, quand le Canada n'a pas encore déterminé si les lois actuelles sont maintenant, ou ont même été un jour, absolument nécessaires, et que nous n'avons pas encore mesuré les répercussions qu'elle a déjà eues sur nos droits et libertés.


I ask the minister if these contingency plans are indeed in place so that we can reduce the stress already being felt in the farming community.

Je demande au ministre si ces plans d'urgence sont en place afin d'alléger le stress que ressent déjà la communauté agricole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed already felt' ->

Date index: 2021-08-24
w