Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed be overrun by some eur6 billion " (Engels → Frans) :

If all the payments initially expected in 2000 and 2001 but not requested were added to the payments expected in 2003 and 2004, the financial perspective would indeed be overrun by some EUR6 billion, as Graph 9 shows.

Si tous les paiements initialement attendus en 2000 et 2001, mais non demandés, s'ajoutaient aux paiements attendus en 2003 et 2004, les perspectives financières seraient effectivement dépassées de quelque 6 milliards EUR dans ces deux exercices, comme l'illustre le graphique n° 9.


The Structural Funds for 2000-06 contain some EUR6 billion for the development of the information society.

Les Fonds structurels pour la période 2000-2006 prévoient un montant de l'ordre de 6 milliards d'euros pour le développement de la société de l'information.


[33] In 1998, out of a total of some EUR6.3 billion in EC cooperation funding disbursements, 7% was allocated to developing Asia (compared with 6% for Latin America, 9% for the CIS countries, 15% for the Mediterranean, and 32% for ACP countries).

[33] Sur un volume total de dépenses de quelque 6,3 milliards consacrés par la CE à ses activités de coopération en 1998, 7% ont été alloués aux pays en développement d'Asie (à mettre en relation avec les 6% accordés à l'Amérique latine, 9% aux pays de la CEI, 15% aux partenaires de la Méditerranée et 32% aux pays ACP).


The Cohesion Fund, for example, contributes some EUR6.5 billion per year towards environmental infrastructure, focusing on waste water, water supply and waste, mostly in the new Member States.

Le Fonds de cohésion, par exemple, contribue à hauteur de quelque 6,5 milliards d’euros aux infrastructures environnementales, principalement concernant les eaux usées, l’approvisionnement en eau et les déchets, en particulier dans les nouveaux États membres.


If all the payments initially expected in 2000 and 2001 but not requested were added to the payments expected in 2003 and 2004, the financial perspective would indeed be overrun by some EUR6 billion, as Graph 9 shows.

Si tous les paiements initialement attendus en 2000 et 2001, mais non demandés, s'ajoutaient aux paiements attendus en 2003 et 2004, les perspectives financières seraient effectivement dépassées de quelque 6 milliards EUR dans ces deux exercices, comme l'illustre le graphique n° 9.


Indeed, their exports to Korea should increase by almost 40%, and exports of industrial and agricultural products will be exempted from customs duties amounting to some EUR 1.6 billion per year.

En effet, leurs exportations vers la Corée devraient augmenter de près de 40 % et les exportations de produits industriels et agricoles seront exemptées de droits de douane à hauteur de 1,6 milliard d’euros par an.


The Structural Funds for 2000-06 contain some EUR6 billion for the development of the information society.

Les Fonds structurels pour la période 2000-2006 prévoient un montant de l'ordre de 6 milliards d'euros pour le développement de la société de l'information.


The OECD has estimated that in the 1990s governments in Europe transferred about EUR 300 billion of public-service property to private operators, in some cases with disastrous results in terms of both service provision and, indeed, loss of life.

L’OCDE a estimé que, dans les années 1990, les gouvernements d’Europe avaient transféré environ 300 milliards d’euros de biens appartenant au service public à des opérateurs privés, dans certains cas avec des conséquences désastreuses à la fois en termes de fourniture de service et même - il est vrai - en termes de pertes humaines.


The OECD has estimated that in the 1990s governments in Europe transferred about EUR 300 billion of public-service property to private operators, in some cases with disastrous results in terms of both service provision and, indeed, loss of life.

L’OCDE a estimé que, dans les années 1990, les gouvernements d’Europe avaient transféré environ 300 milliards d’euros de biens appartenant au service public à des opérateurs privés, dans certains cas avec des conséquences désastreuses à la fois en termes de fourniture de service et même - il est vrai - en termes de pertes humaines.


In future, all the new Member States will of course be able to participate in the existing programmes – as indeed some of them already do – and approximately EUR 1 billion per annum has been allocated to the adaptation of these.

Pour les programmes existants, auxquels participeront bien sûr pleinement aussi tous les nouveaux États membres - ils le font déjà en partie -, un montant annuel d'environ un milliard d'euros sera mis à disposition aux fins d'adaptation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed be overrun by some eur6 billion' ->

Date index: 2025-01-05
w