Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overrun by some eur6 " (Engels → Frans) :

If all the payments initially expected in 2000 and 2001 but not requested were added to the payments expected in 2003 and 2004, the financial perspective would indeed be overrun by some EUR6 billion, as Graph 9 shows.

Si tous les paiements initialement attendus en 2000 et 2001, mais non demandés, s'ajoutaient aux paiements attendus en 2003 et 2004, les perspectives financières seraient effectivement dépassées de quelque 6 milliards EUR dans ces deux exercices, comme l'illustre le graphique n° 9.


[33] In 1998, out of a total of some EUR6.3 billion in EC cooperation funding disbursements, 7% was allocated to developing Asia (compared with 6% for Latin America, 9% for the CIS countries, 15% for the Mediterranean, and 32% for ACP countries).

[33] Sur un volume total de dépenses de quelque 6,3 milliards consacrés par la CE à ses activités de coopération en 1998, 7% ont été alloués aux pays en développement d'Asie (à mettre en relation avec les 6% accordés à l'Amérique latine, 9% aux pays de la CEI, 15% aux partenaires de la Méditerranée et 32% aux pays ACP).


The Structural Funds for 2000-06 contain some EUR6 billion for the development of the information society.

Les Fonds structurels pour la période 2000-2006 prévoient un montant de l'ordre de 6 milliards d'euros pour le développement de la société de l'information.


This was broadly positive even though some difficulties had been encountered, including the overrunning by five months of the period for negotiations originally planned for finalising the programming documents because of the desire to ensure high-quality programming.

Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.


In exceptional cases, in order to offset extremely high setting-up costs in some regions, an overrun of up to EUR 25 000 may be permitted.

Exceptionnellement, en vue de compenser des coûts d'installation extrêmement élevés dans certaines régions, un dépassement allant jusqu'à 25 000 euros peut être autorisé.


The Cohesion Fund, for example, contributes some EUR6.5 billion per year towards environmental infrastructure, focusing on waste water, water supply and waste, mostly in the new Member States.

Le Fonds de cohésion, par exemple, contribue à hauteur de quelque 6,5 milliards d’euros aux infrastructures environnementales, principalement concernant les eaux usées, l’approvisionnement en eau et les déchets, en particulier dans les nouveaux États membres.


I am sorry to overrun, Madam President, but you will admit I was interrupted by some colleagues in an entirely unnecessary way.

Je suis désolé d'avoir dépassé mon temps de parole, Madame la Présidente, mais vous avouerez que j'ai été interrompu sans aucune nécessité par certains collègues.


I am sorry to overrun, Madam President, but you will admit I was interrupted by some colleagues in an entirely unnecessary way.

Je suis désolé d'avoir dépassé mon temps de parole, Madame la Présidente, mais vous avouerez que j'ai été interrompu sans aucune nécessité par certains collègues.


The same applies to tourist resorts, which are overrun with people for some of the time and then turn into deserted ghost towns.

Il en va de même pour les lieux de vacances qui sont remplis de monde pendant certaines parties de l’année et se transforment ensuite en villes fantômes.


The same applies to tourist resorts, which are overrun with people for some of the time and then turn into deserted ghost towns.

Il en va de même pour les lieux de vacances qui sont remplis de monde pendant certaines parties de l’année et se transforment ensuite en villes fantômes.




Anderen hebben gezocht naar : indeed be overrun by some eur6     total of some     contain some     including the overrunning     even though some     desire to ensure     overrun     costs in some     contributes some     sorry to overrun     interrupted by some     which are overrun     people for some     then turn     overrun by some eur6     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overrun by some eur6' ->

Date index: 2023-08-24
w