Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnification than shipowners alone could " (Engels → Frans) :

The international regime grants access to an international fund funded by HNS receivers at a higher limit of indemnification than shipowners alone could provide.

Le régime international donne accès à un fonds international financé par les réceptionnaires de cargaisons de SNPD à une limite d'indemnisation plus élevée que ce que pourraient fournir les armateurs à eux seuls.


For example, according to a report by the French Inspection Générale des Finances (IGF) in France alone, estimated reforms in 37 selected professional services could increase GDP by 0.5% and create more than 120 000 jobs over five years.

Par exemple, d'après un rapport de l'Inspection générale des finances française, rien qu'en France, des réformes engagées dans 37 secteurs de services professionnels pourraient accroître le PIB de 0,5 % et créer plus de 120 000 emplois en cinq ans.


Recent Community research indicates that the total climate impact of aviation could be around two times higher than the impact of carbon dioxide alone.

Il ressort des travaux de recherche menés récemment par la Communauté que l’incidence totale de l’aviation sur le climat pourrait être deux fois plus importante que celle du seul dioxyde de carbone.


With cost-effective gains conservatively estimated at more than 70 Mtoe, this sector alone could create at least 250 000 full time jobs. The gains in employment are for highly qualified personnel and for the building profession in general.

Tenant compte de gains au rapport coût efficacité favorable, que l’on peut estimer à plus de 70 Mtep, ce secteur pourrait à lui seul générer plus de 250 000 emplois à temps plein, en personnel hautement qualifié et dans le milieu de la construction en général.


With cost-effective gains conservatively estimated at more than 70 Mtoe, this sector alone could create at least 250 000 full time jobs. The gains in employment are for highly qualified personnel and for the building profession in general.

Tenant compte de gains au rapport coût efficacité favorable, que l’on peut estimer à plus de 70 Mtep, ce secteur pourrait à lui seul générer plus de 250 000 emplois à temps plein, en personnel hautement qualifié et dans le milieu de la construction en général.


During 2002 2003 about 1 million jobs are expected to be created in net terms, but when growth accelerates in the euro area more than that number could be realised in 2004 alone.

Environ 1 million d'emplois devraient être créés en termes nets durant la période 2002-2003, mais ce chiffre pourrait être supérieur au cours de la seule année 2004 lorsque la croissance s'accélérera dans la zone euro.


If we were to ratify this other convention that is being talked about rather than sticking with the UN convention which has been signed by our government, the implications on Canada's police and correctional services alone could be significantly negatively impacted.

Si nous ratifiions l'autre convention dont il est ici question au lieu de nous en tenir à la convention des Nations Unies que notre gouvernement a déjà signée, cela pourrait avoir de graves conséquences pour les services de police et le Service correctionnel du Canada.


The Commission is of the opinion that if this claim can be substantiated in a more detailed study on the relation between the respective turnovers of these two professions in respect of equalivalentships, it could in fact be logical to apply lower tax rates to managers than to shipowners.

La Commission est d’avis que si ce constat pouvait être étayé sur une étude plus fournie sur le rapport entre les chiffres d’affaires respectifs des deux professions en question pour des navires équivalents, il pourrait y avoir effectivement une logique à ce que les gestionnaires supportent des taux d’imposition plus faibles que ceux applicables aux armateurs.


An integrated economy, with a single set of rules, provides far better prospects for growth and new jobs than the individual countries acting alone could hope for.

Une économie intégrée, avec un seul ensemble commun de règles, offre en matière de croissance et de nouveaux emplois, des perspectives que chaque pays ne pourrait atteindre individuellement.


However, as part of a strategy for self-help designed to increase productivity and competitiveness, it can provide a much needed boost and allow for earlier and faster development than the national Exchequer alone could permit.

Toutefois, en tant qu'élément d'une stratégie d'auto-assistance conçue pour améliorer la productivité et la compétitivité, il peut donner un coup de fouet particulièrement utile et permettre un développement plus précoce et plus rapide que ne pourraient le permettre les seules ressources nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indemnification than shipowners alone could' ->

Date index: 2023-10-12
w