Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india and pakistan now seem " (Engels → Frans) :

In the Sub-Continent, the ongoing tensions between India and Pakistan over Kashmir have now taken on a nuclear dimension.

Dans le sous-continent, les tensions actuelles entre l'Inde et le Pakistan au sujet du Cachemire ont désormais pris une dimension nucléaire.


India and Pakistan might seem well content with the status they perceive their nuclear development to have given them, even though one might feel they have subjected themselves to unprecedented risk of catastrophe.

L'Inde et le Pakistan pourraient sembler très satisfaits du statut que ces pays pensent avoir atteint en raison de leur développement nucléaire, même si on peut estimer qu'ils ont frôlé la catastrophe.


D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,

D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et le Pakistan n'aient pas signé le traité de non-prolifération nu ...[+++]


D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now involve international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,

D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan impliquent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et le Pakistan n'aient pas signé le traité de non-prolifération nucl ...[+++]


D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,

D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et le Pakistan n'aient pas signé le traité de non-prolifération nu ...[+++]


Another concern I have about this report, although it is now much better than it was, is that it seems to be concentrating a great deal on the shortcomings of the Pakistan Government within Pakistan, rather than taking a balanced approach relating to both India and Pakistan’s failures in Jammu and Kashmir generally.

L’autre inquiétude qui est la mienne au sujet de ce rapport, bien que cette mouture soit nettement meilleure que la précédente, est qu’il semble se concentrer beaucoup sur les défauts du gouvernement du Pakistan à l’intérieur du Pakistan, plutôt que d’adopter une approche équilibrée se rapportant à la fois aux échecs de l’Inde et du Pakistan au Jammu-et-Cachemire en général.


I also believe that the European Council will be forced to deal with the conflict between India and Pakistan to which I shall now specifically refer.

Il me semble que le Conseil européen ne pourra, en aucune façon, éviter de parler du conflit entre l’Inde et le Pakistan dont je vais précisément parler maintenant.


In the Sub-Continent, the ongoing tensions between India and Pakistan over Kashmir have now taken on a nuclear dimension.

Dans le sous-continent, les tensions actuelles entre l'Inde et le Pakistan au sujet du Cachemire ont désormais pris une dimension nucléaire.


NOTING THE JOINT DECLARATION OF INTENT ON THE DEVELOPMENT OF TRADE RELATIONS WITH CEYLON ( NOW SRI LANKA ) , INDIA , MALAYSIA , PAKISTAN ( NOW BANGLADESH AND PAKISTAN ) AND SINGAPORE , ANNEXED TO THE FINAL ACT OF THE TREATY OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY , OF 22 JANUARY 1972 ,

SE REFERANT à la déclaration commune d'intention concernant le développement des relations commerciales avec Ceylan ( actuellement Sri Lanka ) , l'Inde , la Malaysia , le Pakistan ( actuellement Bangladesh et Pakistan ) et Singapour , annexée à l'acte final du traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du royaume de Danemark , de l'Irlande , du royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord , du 22 janvier 1972 ,


As India and Pakistan now seem on the path to war, what does Canada plan to propose to its allies to defuse this crisis?

Puisque l'Inde et le Pakistan semblent maintenant engagés sur la voie d'une logique de guerre, qu'est-ce que le Canada entend proposer à ses alliés pour désamorcer cette crise?




Anderen hebben gezocht naar : tensions between india     india and pakistan     india     pakistan might seem     conflicts between india     between india pakistan     kashmir has been     both india     pakistan     it seems     conflict between india     india and pakistan now seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india and pakistan now seem' ->

Date index: 2022-10-08
w