Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bible paper
Cambridge India paper
Caoutchouc
Enjoy one's self
Enjoy oneself
Have a good time
IN; IND
India
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India rubber
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
Republic of India
War in Kashmir

Traduction de «india enjoy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


Enjoy: A Guide for the Enjoyment, Care and Preparation of Fish and Seafood

Bon appétit : Précautions à prendre, préparation et dégustation des poissons et fruits de mer


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


Republic of India | India [ IN; IND | IN; IND ]

République de l'Inde | Inde [ IN; IND | IN; IND ]


India [ Republic of India ]

Inde [ République de l’Inde ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU and India already enjoy a close relationship, based on shared values and mutual respect.

L'Union européenne et l'Inde entretiennent déjà des relations étroites, fondées sur des valeurs communes et un respect mutuel.


The EU and India already enjoy a close relationship based on shared values and mutual respect.

L'UE et l'Inde entretiennent déjà des relations étroites, fondées sur des valeurs communes et un respect mutuel.


Addressing a number of global challenges, the leaders endorsed a Common Agenda on Migration and Mobility, which will allow the EU and India to enjoy the economic benefits of managed migration, while combating irregular migration and trafficking.

Prenant la mesure de certains défis mondiaux, les dirigeants des deux parties ont également approuvé un programme commun sur les migrations et la mobilité, qui permettra à l'UE et à l'Inde de tirer parti des avantages économiques d'une migration bien gérée, tout en combattant la migration irrégulière et la traite des êtres humains.


At present, countries whose trade is now flourishing, including China and India, enjoy preferential and advantageous treatment as they are still considered to be ‘developing’ countries on a par with less developed countries.

Actuellement, des pays dont le commerce est en plein essor, comme la Chine et l’Inde, bénéficient d’un traitement préférentiel dans la mesure où ils sont toujours considérés comme des pays en développement au même titre que des pays moins avancés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU and India already enjoy a close relationship based on shared values and mutual respect.

L'UE et l'Inde entretiennent déjà des relations étroites, fondées sur des valeurs communes et un respect mutuel.


23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]


1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les p ...[+++]


1. Welcomes both India and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'Union européenne à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations de l'agenda de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les pays en développement comme l'I ...[+++]


1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they ...[+++]

1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du cycle de Doha amoindrira la valeur de programmes tels que le SPG pour les p ...[+++]


In the agricultural sector, India enjoys a wide range of tariff reductions and has profited considerably from the Community offer on tropical products in the framework of the Tokyo Round negotiations.

Dans le secteur agricole, l'Inde bénéficie d'un large éventail de réductions tarifaires et a tiré largement parti de l'offre faite par la Communauté pour les produits tropicaux dans le cadre des négociations du Tokyo Round.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india enjoy' ->

Date index: 2023-06-19
w