Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible paper
Cambridge India paper
Caoutchouc
Dura turtle
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India roofed turtle
India rubber
India sawback turtle
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Indian roofed turtle
Indian tent turtle
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
War in Kashmir

Traduction de «india in february » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
India: Chronology of Events, February 1991-November 1994

Inde : Chronologie des événements, février 1991 - novembre 1994


Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


dura turtle | India roofed turtle | India sawback turtle | Indian roofed turtle | Indian tent turtle

emyde en toit | tortue à toit de l'Inde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Commonwealth Parliamentary Association to the Bilateral Visit to India, held in New Delhi, Amritsar, Mumbai and Chennai, India, from February 17 to 26, 2012.

L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth concernant sa participation à la visite bilatérale qui a eu lieu à New Delhi, à Amristar, à Mumbai et à Chennai, en Inde, du 17 au 26 février 2012.


The overall decrease of the exports from the PRC to the Union and the parallel increase of both exports from India and Indonesia to the Union and exports from the PRC to India and Indonesia, following the imposition of provisional measures in February 2011 and of definitive measures in August 2011, constitutes a change in the pattern of trade between the abovementioned countries, on the one hand, and of the exports of those countries to the Union, on the other hand.

La baisse générale des exportations de la RPC vers l'Union et la hausse parallèle des exportations de l'Inde et de l'Indonésie vers l'Union et des exportations de la RPC vers l'Inde et l'Indonésie, qui ont immédiatement suivi l'institution des mesures provisoires en février 2011 et des mesures définitives en août 2011, constituent une modification de la configuration des échanges entre les pays précités, d'une part, et une modification de la configuration des exportations de ces pays vers l'Union, d'autre part.


On 25 February 2013, the European Commission (‘the Commission’) received a request under Articles 13(3) and 14(5) of the basic Regulation to investigate the possible circumvention of the anti-dumping measures imposed on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the PRC and to make imports of certain open mesh fabrics of glass fibres consigned from India and Indonesia, whether declared as originating in India and Indonesia or not, subject to registration.

Le 25 février 2013, la Commission européenne (ci-après dénommée «Commission») a été saisie d'une demande, conformément à l'article 13, paragraphe 3, et à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, l'invitant à ouvrir une enquête sur un éventuel contournement des mesures antidumping instituées sur les importations de certains tissus de fibre de verre à maille ouverte originaires de la RPC et à soumettre à enregistrement les importations de certains tissus de fibre de verre à maille ouverte expédiés d'Inde et d'Indonésie, qu'ils aient été ou non déclarés originaires de ces pays.


On 15 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Mitsui Co., Ltd (‘Mitsui’, Japan), Mahindra Ugine Steel Company Limited (‘Musco’, India), ultimately controlled by Mahindra Mahindra Limited (‘Mahindra Group’, India) and Sanyo Special Steel Co., Ltd (‘Sanyo’, Japan), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking Navyug Special Steel Private Limited (‘Navyug’, India), by w ...[+++]

Le 15 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mitsui Co., Ltd («Mitsui», Japon), Mahindra Ugine Steel Company Limited («Musco», Inde), contrôlée en dernier ressort par Mahindra Mahindra Limited («groupe Mahindra», Inde), et Sanyo Special Steel Co., Ltd («Sanyo», Japon) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Navyug Special Steel Private Limited («Navyug», Inde), par achat d'actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By mid February, €103 million had been committed for support to Indonesia, Sri Lanka, Maldives, India and Thailand, covering not only short term relief but also small-scale rehabilitation activities to restart basic livelihoods.

À la mi-février, une somme de 103 millions d’euros avait été engagée en faveur de l’Indonésie, du Sri Lanka, des Maldives, de l’Inde et de la Thaïlande.


Following Commissioner Lamy's visit to India in February, the Commission proposed that part of the requested quantities, 3,500 tonnes, should be granted in recognition of India's notification to the WTO of the binding of maximum duties for 220 textile and clothing products, which India carried out on 1 December 1999.

À la suite de la visite de M. Lamy en Inde, en février dernier, la Commission a proposé d'accorder une partie des quantités demandées (3 500 tonnes), en raison de l'initiative de l'Inde, qui a notifié à l'OMC des droits maximums (engagement contraignant) pour 220 produits textiles et vêtements le 1er décembre 1999.


Specialized Conference, New Delhi, India-Report of Canadian Group Tabled Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I have the honour to table the report of the Canadian group of the Inter-Parliamentary Union to the Specialized Inter-Parliamentary Conference on " Towards Partnership Between Men and Women in Politics," held in New Delhi, India, from February 14 to 18, 1997.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le rapport du groupe canadien de l'Union interparlementaire à la conférence spécialisée «Vers un partenariat entre hommes et femmes en politique» qui a eu lieu à New Delhi, en Inde, du 14 au 18 février 1997.


Specialized Conference, New Delhi, India-Notice of Inquiry Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I give notice that on Tuesday, October 21, 1997, I will call the attention of the Senate to the Specialized Inter-Parliamentary Conference on " Towards Partnership Between Men and Women in Politics" held in New Delhi, India from February 14 to 18, 1997.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je donne avis que le mardi 21 octobre 1997, j'attirerai l'attention du Sénat sur la Conférence interparlementaire spécialisée, dont le thème était «Vers un partenariat entre les hommes et les femmes en politique», qui s'est tenue à New Delhi, en Inde, du 14 au18 février 1997.


Again on behalf of the hon. member for Mount Royal and pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian group of interparliamentary union which represented Canada at the specialized interparliamentary conference on the close partnership between men and women in politics held in New Delhi, India, from February 14 to February 18, 1997.

Toujours au nom de la députée de Mont-Royal et conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport du Groupe canadien de l'Union interparlementaire qui a représenté le Canada à la Conférence interparlementaire spécialisée sur l'étroit partenariat entre les hommes et les femmes en politique, qui s'est tenue à New Delhi, en Inde, du 14 au 18 février 1997.


The European Union concluded an agreement with China in October 2003 and initiatives are under way with the United States (agreement in February 2004), Israel (agreement in March 2004), Russia, Brazil, India, Japan, Canada and South Korea.

L'Union européenne a conclu un accord avec la Chine en octobre 2003 et des démarches sont en cours avec les Etats-Unis (accord en février 2004), Israël (accord en mars 2004), la Russie, le Brésil, l'Inde, le Japon, le Canada, la Corée du Sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india in february' ->

Date index: 2022-08-07
w