The new Member States shall, in five equal six-monthly instalments falli
ng due on the dates indicated in Article 6 (1), contribute towards th
e reserve fund, the additional reserves and those provisions equivalent to
reserves, and to the amount still to be appropriated to the
reserves and provisions corresponding to the balance of the profit and loss account, as at 31 December of the year prior to accession, as stated in the Bank's approved balance sheet, the amounts corres
...[+++]ponding to the following percentages of the reserves and provisions:
Les nouveaux États membres contribuent, en cinq tranches semestrielles égales venant à échéance aux dates visées à l'article 6 paragraphe 1, au fonds de réserve, aux réserves supplémentaires et aux provisions équivalant à des réserves, ainsi qu'au montant encore à affecter aux réserves et aux provisions, constitué par le solde du compte de profits et pertes, établis au 31 décembre de l'année précédant l'adhésion, tels qu'ils figurent au bilan de la Banque pour des montants correspondant aux pourcentages suivants des réserves et des provisions: