Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated previously what " (Engels → Frans) :

Hon. Lawrence MacAulay (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, I have indicated previously what the government supports and what the government wants is a collective agreement.

L'hon. Lawrence MacAulay (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, j'ai déjà dit que ce que le gouvernement veut, c'est qu'une entente soit conclue avec le Syndicat des postiers du Canada.


What I indicated previously is the Prime Minister built a home.

Comme je l'ai dit précédemment, le premier ministre a construit une maison.


In response to a previous question, I gave the House an indication of what the ministers of health of all the jurisdictions are considering and that is the assistance under the current social safety net which, by the way, we support but they do not.

En réponse à une question précédente, j'ai signalé à la Chambre les mesures qu'envisagent les ministres fédéral et provinciaux de la Santé, c'est-à-dire l'aide qu'offre déjà le filet de sécurité sociale que nous appuyons, soit dit en passant, contrairement au parti du député.


I went through a list previously that indicates exactly what our people are doing in the area and connected with Kosovo.

J'ai déjà dit exactement ce que font nos gens dans la région en rapport avec le Kosovo.


This year, in line with what was announced previously, the employment and social dimensions of the Alert Mechanism Report are strengthened through the addition of three headline indicators to the MIP scoreboard.

Cette année, conformément à ce qui a été annoncé précédemment, les dimensions sociale et de l'emploi du RMA sont renforcées par l'ajout de trois indicateurs clés au tableau de bord de la PDM .


2. Considers that the value of the scoreboard will increase in proportion to the extent to which it provides a picture of the implementation of the social agenda in a relatively long-term perspective rather than merely reporting on the Commission's work in the previous year and its plans for the current year; hopes that the next scoreboard will indicate to what extent the objectives of the revised social agenda have been achieved;

2. considère que la valeur du tableau indicateur augmentera en proportion dans la mesure où elle fournit une image de la mise en œuvre de l'agenda social dans une perspective à plus long terme plutôt qu'une simple communication sur les travaux de la Commission réalisés l'année précédente et les plans pour l'année actuelle; espère que le prochain tableau indicateur montrera dans quelle mesure les objectifs de l'agenda social révisé ont été atteints;


2. Considers that the value of the scoreboard will increase in proportion to the extent to which it provides a picture of the implementation of the social agenda in a relatively long-term perspective rather than merely reporting on the Commission’s work in the previous year and plans for the current year; hopes that the next scoreboard will indicate in what measure the objectives of the revised social agenda have been attained;

2. considère que la valeur du tableau indicateur augmentera en proportion dans la mesure où elle fournit une image de la mise en oeuvre de l'agenda social dans une perspective à plus long terme plutôt qu'une simple communication sur les travaux de la Commission réalisés l'année précédente et les plans pour l'année actuelle; espère que le prochain tableau indicateur montrera dans quelle mesure les objectifs de l'agenda social révisé ont été atteints;


Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I have indicated previously, I think there is concern beyond reason in terms of what we are talking about.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà souligné auparavant, on se préoccupe à outrance de ce dont nous discutons.


25. Has decided to increase the payment appropriations in heading 2 to better reflect Member States' forecasts and to take account of the level of old outstanding commitments, payments for the current year, enlargement-related requirements and the outstanding commitments situation concerning the previous period; invites the Commission to present a fresh estimate of what is needed for 2004, including for completion of 1994-1999 payments ; invites the Commission also to examine the extent to which 1994-1999 commitments are still valid ...[+++]

25. a décidé d'augmenter les crédits de paiement de la rubrique 2 pour mieux refléter les prévisions des États membres et tenir compte du niveau des engagements antérieurs à liquider, des paiements de l'exercice en cours, des besoins liés à l'élargissement et de la situation du RAL de la période précédente; invite la Commission à présenter une nouvelle estimation des besoins de 2004, notamment pour la liquidation des paiements se rapportant à la période 1994-1999; demande à la Commission d'examiner en outre si les engagements de la période 1994-1999 restent valables; souhaite vivement que soient mis au point et utilisés sans retard des instruments nouveaux afin de garantir le contrôle et un système d'information trimestriel efficace, en ...[+++]


That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously ...[+++]

Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated previously what' ->

Date index: 2021-10-31
w