Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated that poland had made " (Engels → Frans) :

Comparisons with the achievements identified in 2003 indicate that progress had been made since the first report.

Une comparaison avec les résultats de 2003 révèle que des progrès ont été réalisés depuis le premier rapport.


We learned recently that the Chief Electoral Officer sent you a notice, Mr. Speaker, in relation to the two Conservative MPs in question, specifically the member for Selkirk—Interlake and the member for Saint Boniface, indicating that he had made requests for corrections to their electoral campaign returns and that the corrections requested had not been made.

Monsieur le Président, nous avons appris récemment que le directeur général des élections vous avait envoyé un avis concernant les deux députés conservateurs en question, à savoir le député de Selkirk—Interlake et la députée de Saint-Boniface. Dans cet avis, il a indiqué qu'il avait demandé que des corrections soient apportées aux comptes de campagne électorale des deux députés, mais que celles-ci n'avaient pas été faites.


Going back to your statement regarding the inspections, and I know that Ms. Truppe asked some questions regarding that, as well, you indicated that you had made 700 inspections.

Pour revenir à votre remarque à propos des inspections — et je sais que Mme Truppe a posé des questions à ce sujet également —, vous avez signalé en avoir fait 700. En vertu de la Partie II, oui.


In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of con ...[+++]

Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ont constaté 368 mariages de complaisance (sur 550 mariages qui ont fait l’objet d’enquête ...[+++]


an indication of whether the deceased had made a disposition of property upon death; if neither the original nor a copy is appended, an indication regarding the location of the original.

une indication concernant l'établissement ou non, par le défunt, d'une disposition à cause de mort; si ni l'original ni une copie ne sont joints, l'indication de la localisation de l'original.


(i)an indication of whether the deceased had made a disposition of property upon death; if neither the original nor a copy is appended, an indication regarding the location of the original.

i)une indication concernant l'établissement ou non, par le défunt, d'une disposition à cause de mort; si ni l'original ni une copie ne sont joints, l'indication de la localisation de l'original.


[19] In this respect, Bulgaria and Poland indicated that they had secured returns under the UNESCO Convention; Romania said that it had secured the return of 235 objects under the UNIDROIT Convention.

[19] En ce sens, la Bulgarie et la Pologne indiquent avoir obtenu des restitutions par le biais de la convention d'UNESCO; la Roumanie signale la restitution de 235 objets par le biais d'UNIDROIT.


So we still have some way to go. I indicated that we had made much greater progress in some of the larger missions where the numbers are high.

J'ai indiqué qu'on avait fait beaucoup plus de progrès dans le cas de certaines grandes missions où les nombres sont importants.


She indicated that she had made a comment that went beyond the government's policy as stated in the Red Book, and, after consulting with her family and friends, she chose the honourable route: to resign her seat.

Elle a dit qu'elle avait fait une remarque qui allait au-delà de la politique du gouvernement énoncée dans le livre rouge et que, après avoir consulté sa famille et ses amis, elle avait décidé de choisir la solution honorable: démissionner de son siège.


Through this programme, the EU had made available by October last year over 800 MECU in assistance for the reform process in Poland, making it by far the largest beneficiary of PHARE assistance.

Par ce programme, l'Union européenne avait accordé en octobre de l'année dernière plus de 800 millions d'écus pour l'assistance au processus de réforme en Pologne, ce qui fait de la Pologne de loin le premier bénéficiairede l'assistance au titre de PHARE.




Anderen hebben gezocht naar : indicate     had been made     saint boniface indicating     learned recently     had made     you indicated     know     you had made     romania indicated     same period poland     same     indication     deceased had made     an indication     poland indicated     bulgaria and poland     go i indicated     still have     she indicated     government's policy     she had made     process in poland     indicated that poland had made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated that poland had made' ->

Date index: 2021-07-31
w