Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated to his federal counterpart that he would never tolerate " (Engels → Frans) :

His indication and his read of the provincial premiers was that he would never get consensus on anything except abolition, if he could not succeed with the first steps outlined in Bill S-4 first.

D'après ses indications et sa compréhension de la réalité des premiers ministres provinciaux, il n'aurait jamais le consensus sur rien d'autre, sauf sur l'abolition s'il n'arrivait pas à franchir les premières étapes décrites d'abord dans le projet de loi S-4.


Will the member admit that his leader in the last election and prior to it said that he would never put money into third party trusts, which is being now used to squander federal monies?

Le député admet-il qu'avant et pendant la dernière campagne électorale, son chef a dit qu'il ne mettrait jamais d'argent dans des fiducies administrées par des tierces parties?


Yesterday, in the National Assembly, the Quebec Minister of Justice asked his federal counterpart to withdraw his bill, a move he indicated would be extremely satisfying for Quebec and perfectly in line with the wishes of the people.

Hier, à l'Assemblée nationale, le ministre de la Justice du Québec a demandé à son homologue fédéral de retirer son projet de loi en soulignant que ce retrait, et je cite, «serait extrêmement satisfaisant pour le Québec, et c'est ce qu'on souhaite».


He indicated to his federal counterpart that he would never tolerate federal interference in these areas of jurisdiction through this bill.

Il avait indiqué à son homologue fédéral qu'il n'accepterait jamais que le fédéral s'ingère, par ce projet de loi, dans les champs de compétence.


Speaker Milliken indicated, I believe through his press office, that he would have to rule on it, that recognition was not automatic because it had never occurred, and because no one had been elected in that way.

Le Président Milliken a indiqué, par l'intermédiaire de son service de presse je crois, qu'il lui faudra se prononcer sur la question, que la reconnaissance ne se faisait pas d'office parce que ce n'est jamais arrivé et que personne n'a jamais été élu de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated to his federal counterpart that he would never tolerate' ->

Date index: 2021-08-15
w