Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicating that canadians were terribly disappointed " (Engels → Frans) :

Mr. Wappel: I believe Madam Venne suggested, and I agree, that we should provide the transcript of this meeting to the deputy minister with our indication that we were very disappointed that he chose not to attend.

M. Wappel: Je crois que Mme Venne a suggéré, et je serais d'accord, que nous fournissions une transcription de nos délibérations au sous-ministre et que nous lui signalions que nous étions très déçus de voir qu'il ait choisi de ne pas assister à la réunion.


I am terribly disappointed that the Canadian government is not living up to its responsibilities to him.

Je suis absolument déçue que le gouvernement canadien ne prenne pas ses responsabilités à son égard.


I am disappointed that the Commission drew back from an earlier draft of the SET Plan, where the sources of the identified necessary investment were clearly indicated.

Je regrette que la Commission ait retiré un précédent projet de plan SET, qui identifiait clairement les sources des investissements nécessaires.


The latest elections in Nigeria turned out very disappointingly, as the Council indicated in its statement of 27 April; there were numerous irregularities and acts of violence, with up to 200 people being killed and many more than that injured or intimidated, and the Council expects the persons responsible for these acts of violence to be called to account for their actions.

Les dernières élections organisées au Nigeria se sont avérées très décevantes, comme le Conseil l’a indiqué dans sa déclaration du 27 avril. On a observé de multiples irrégularités et de nombreux actes de violence, près de 200 personnes ont été tuées et bien plus encore ont été blessées ou intimidées, et le Conseil espère que les responsables de ces actes de violence devront rendre compte de leurs actes.


As to the argument that the high adjustments already granted are an indication that the Canadian and Chinese hand pallet trucks are not comparable, it is noted that the product types to be compared to each other were selected on the basis of criteria which are considered reasonable within the industry concerned.

En ce qui concerne l’argument selon lequel les ajustements importants déjà effectués seraient révélateurs du fait que les transpalettes canadiens et chinois ne seraient pas comparables, il est noté que les types de produit à comparer ont été sélectionnés sur la base de critères jugés raisonnables dans l’industrie concernée.


I was terribly disappointed by the Government of Quebec's statement to the effect that Quebec cannot be considered part of Canadian Francophonie in the same way as the minority francophone communities elsewhere in Canada.

J'ai éprouvé une grande déception lorsque j'ai pris connaissance de la position du gouvernement du Québec énonçant que «le Québec ne peut être assimilé à la Francophonie canadienne au même titre que les communautés francophones minoritaires ailleurs au Canada».


This is why the official opposition must spend the whole day on this issue today, because there has been no debate in the House, and we could not deliver the message we have received since December, when the terms were made public, indicating that Canadians were terribly disappointed with the reform being proposed to them.

C'est pour cela que l'opposition officielle, aujourd'hui, est obligée de consacrer une journée complète à ce sujet, parce qu'il n'y a pas eu de débat en Chambre, parce qu'on n'a pas été capables de véhiculer tout le message qui nous a été transmis depuis le mois de décembre, depuis que les conditions sont connues, comment les gens sont dépités par la réforme qu'ils ont entre les mains.


We are going to be very disappointed, terribly disappointed, if the rulers of this country, the legislators of this country, touch the rights that were given at the time of Confederation.

Nous serons très déçus, terriblement déçus, si ceux qui dirigent ce pays, les législateurs, touchent aux droits qui nous ont été accordés au moment de la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicating that canadians were terribly disappointed' ->

Date index: 2023-09-05
w