Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption silencer
Blow-off silencer
Breaking the Silence
Discharge silencer
Exhaust silencer
Exhaust silencer
Gene silencing
IRNA
Indifference theory
Indifferent periodic point
Indifferent point
Inlet silencer
Intake silencer
Intake system
Interfering RNA
Neutral periodic point
Outlet silencer
Radio listening silence
SiRNA
Silencer
Silencing
Silencing RNA
Silencing ribonucleic acid

Traduction de «indifference and silence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blow-off silencer | discharge silencer | exhaust silencer | outlet silencer

silencieux d'échappement


absorption silencer | inlet silencer | intake silencer | intake system

dispositif silencieux d'admission | silencieux à absorption | silencieux d'admission


indifferent point [ indifferent periodic point | neutral periodic point ]

point périodique indifférent


gene silencing | silencing

extinction de gènes | extinction génique | silence des gènes


silencer (1) | exhaust silencer (2)

silencieux (1) | silencieux d'échappement (2)


Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


Breaking the Silence: an Interpretive Study of Residential School Impact and Healing as Illustrated by the Stories of First Nation Individuals [ Breaking the Silence ]

Breaking the silence : an Interpretive Study of Residential School Impact and Healing as Illustrated by the Stories of First Nation Individuals [ Breaking the Silence ]


interfering RNA | iRNA | silencing RNA | siRNA | silencing ribonucleic acid

ARN interférent | ARNi | ARN silencieux | ARNsi | ARN interférant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For it was the criminal indifference and silence by NATO in Bosnia from 1991 to 1995, and in Kosovo for a decade now, that allowed Milosevic to develop, refine and perfect the policy and practice of murderous ethnic cleansing.

Car c'est l'indifférence criminelle et le silence des responsables de l'OTAN en Bosnie entre 1991 et 1995, et encore au Kosovo depuis une dizaine d'années, qui ont permis à Milosevic d'élaborer, de raffiner et de perfectionner sa politique et sa pratique de purification ethnique meurtrière.


whereas these massacres have been met with indifference from the international community and with media silence.

considérant que ces massacres se sont heurtés à l'indifférence de la communauté internationale et au silence des médias.


To the horrors of war have been added neglect, indifference and silence.

À l’horreur de la guerre se sont ajoutés l’oubli, l’indifférence, le silence.


It is the 75th anniversary of the Nuremberg race laws, reminding us of the dangers of state-sanctioned cultures of hate, of incitement and of indifference and silence in the face of radical evil.

On commémore aussi le 75 anniversaire des lois raciales de Nuremberg qui nous rappellent le danger que représentent la culture de la haine entretenue par des États et l'appel à la haine ainsi que l'indifférence et le silence devant le mal absolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now in the Italian Parliament, chairing the Committee for Children – in total indifference and silence – is Alessandra Mussolini, the Duce’s granddaughter, a coincidence that reinforces the symbolic link between the present and a past that we thought was definitively dead and buried in Italy and in Europe, yet is rearing its ugly head again today.

Alessandra Mussolini, la petite-fille du Duce, fait aujourd'hui partie du parlement italien et préside la commission des enfants dans l'indifférence et le silence le plus total –, une coïncidence qui renforce le lien symbolique entre le présent et un passé que nous pensions définitivement mort et enterré en Italie et en Europe, mais qui resurgit aujourd'hui.


Now in the Italian Parliament, chairing the Committee for Children – in total indifference and silence – is Alessandra Mussolini, the Duce’s granddaughter, a coincidence that reinforces the symbolic link between the present and a past that we thought was definitively dead and buried in Italy and in Europe, yet is rearing its ugly head again today.

Alessandra Mussolini, la petite-fille du Duce, fait aujourd'hui partie du parlement italien et préside la commission des enfants dans l'indifférence et le silence le plus total –, une coïncidence qui renforce le lien symbolique entre le présent et un passé que nous pensions définitivement mort et enterré en Italie et en Europe, mais qui resurgit aujourd'hui.


Mr. Speaker, this week we commemorate the International Day of Holocaust Remembrance, the 63rd anniversary of the liberation of the death camps, of the liberation of the surviving remnants of “Planet Auschwitz”, the most horrific laboratory of mass murder in history, reminding us of the dangers of state-sanctioned cultures of hate, of incitement to genocide, of the dangers of indifference and silence in the face of radical evil.

Monsieur le Président, nous soulignons cette semaine la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, à l'occasion du 63 anniversaire de la libération des camps de la mort, où se trouvaient quelques pauvres survivants de la « planète Auschwitz », le laboratoire de meurtres en série le plus horrible de l'histoire. Nous nous rappelons le danger de la culture de la haine entretenue par des États, de l'incitation au génocide et de l'indifférence ou du silence devant le mal absolu.


I would also like to ask you if your silence over all these years does not bear you down, like a ball and chain, fashioned of indifference and hypocrisy, of looking the other way, when you obviously had no eyes – nor much political interest – to see that dozens of children were dying of cold or burns every year because of the lack of safety in these shanty towns.

Je voudrais également savoir si votre silence durant toutes ces années ne vous pousse pas, comme un boulet, empreint d'indifférence et d'hypocrisie, à fermer les yeux quand, de toute évidence, vous n'avez pas eu d'yeux – pas plus que l'intérêt politique – pour voir que des dizaines d'enfants mourraient de froid ou dans des incendies en raison de l'absence totale de sécurité dans ces bidonvilles.


I would also like to ask you if your silence over all these years does not bear you down, like a ball and chain, fashioned of indifference and hypocrisy, of looking the other way, when you obviously had no eyes – nor much political interest – to see that dozens of children were dying of cold or burns every year because of the lack of safety in these shanty towns.

Je voudrais également savoir si votre silence durant toutes ces années ne vous pousse pas, comme un boulet, empreint d'indifférence et d'hypocrisie, à fermer les yeux quand, de toute évidence, vous n'avez pas eu d'yeux – pas plus que l'intérêt politique – pour voir que des dizaines d'enfants mourraient de froid ou dans des incendies en raison de l'absence totale de sécurité dans ces bidonvilles.


In the case of the Armenian genocide the indifference not only existed at the time but since, and so Hitler's famous dictum, itself a commentary on the dangers of indifference and silence.

Dans le cas du génocide arménien, l'indifférence a existé non seulement à l'époque, mais aussi par la suite. C'est ce qui explique la fameuse remarque d'Hitler, qui constitue en soi un commentaire sur les dangers de l'indifférence et du silence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indifference and silence' ->

Date index: 2021-02-09
w