Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVCC Individual and Society Sub-Committee
ISIL
Individual Quota Advisory Committee
International Society for Individual Liberty
Libertarian Caucus
Libertarian International
Society for Individual Liberty
Society of Rational Individualism
Steering Committee - Individual Members
Steering Committee of Individual Members
Student Committee for Economic Education

Traduction de «individual committees rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steering Committee - Individual Members | Steering Committee of Individual Members

comité de coordination des membres individuels


International Society for Individual Liberty [ ISIL | Libertarian International | Society for Individual Liberty | Society of Rational Individualism | Libertarian Caucus | Student Committee for Economic Education ]

International Society for Individual Liberty [ ISIL | Libertarian International | Society for Individual Liberty | Society of Rational Individualism | Libertarian Caucus | Student Committee for Economic Education ]


possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual,body,authority,committee or other organization

possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe


Regulatory Committee on the Minimum Requirements for the Use by Workers of Individual Protection Equipment

Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales pour l'utilisation par les travailleurs des équipements de protection individuelle


CVCC Individual and Society Sub-Committee

Sous-comité individus et société du CCVC


Individual Quota Advisory Committee

Comité consultatif sur les quotas individuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to make it clear to this committee that the key fishing area — that is, the Fraser River — is and will remain a public waterway, which will not be owned by any individual interest; rather, it will remain open for use by all authorized fishers.

Je tiens également à indiquer au comité que la zone de pêche stratégique, c'est-à-dire le fleuve Fraser, est, et demeurera, un cours d'eau public n'appartenant à aucun intérêt privé.


Might I suggest to the committee—and I do see some hands here—that we might have an opportunity to meet as individual members, rather than as a committee.

Je vous suggère—et je vois des mains levées—que ce serait peut-être l'occasion d'aller à Québec à titre individuel plutôt qu'en délégation pour le comité.


We are not dealing with specific, individual cases. Rather, we are asking how we as a new committee can assist in the entire field of human rights and move the agenda forward through government, through Parliament and through international as well as national institutions.

Nous nous demandons plutôt, comme comité, comment nous pouvons intervenir dans le domaine des droits de la personne et faire avancer ce dossier au gouvernement, au Parlement, dans les institutions internationales de même que dans les institutions canadiennes.


The Employment Committee accepts this approach since, in this case, the measures are only individual ones (rather than general ones) and were only applicable until 2 April 2005.

La commission EMPL accepte cette approche car, dans ce cas, il ne s'agit que de mesures individuelles (et non pas de mesures générales) et que ces mesures n'étaient applicables que jusqu'au 2 avril 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She knows from committee that I ask very specific questions. Does she believe that this bill will focus on individual rights rather than group rights, when we talk about eliminating section 67 and replacing it with Bill C-44?

Croit-elle que ce projet de loi mettra l'accent sur les droits individuels plutôt que sur les droits des groupes, lorsqu'on parle d'abolir l'article 67 et de le remplacer par le projet de loi C-44?


This report, which sends out an important message to the European people and to our partners, mixes fact with speculation, deals selectively with results of the investigation, assesses individual countries on the basis of whether or not they have cooperated with the committee rather than what they have actually done, and makes a whole range of accusations with scarcely any evidence.

Ce rapport, qui envoie un message important au peuple européen et à nos partenaires, mélange les faits avec des spéculations, utilise de façon sélective les résultats de l’enquête, évalue les pays en fonction de leur coopération ou de leur manque de coopération avec la commission plutôt que sur ce qu’ils ont réellement fait, et émet toute une série d’accusations basées sur pratiquement aucune preuve.


It's not enough for the minister to rely solely on these committees, because they are looking at individual names rather than the composition of the court as a whole.

Le ministre ne doit pas se contenter de s'appuyer sur ces comités, qui examinent des noms particuliers et ne s'occupent pas de la composition de la cour dans son ensemble.


I am delighted that not only the Court of Justice and the Court of Auditors but also the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have already started to review their promotions policy and develop a transparent, merit-based procedure in which individual performance rather than seniority is the deciding criterion.

J'apprécie vivement que la Cour de justice et la Cour des comptes, mais aussi le Comité économique et social et le Comité des régions, repensent leur politique de promotion et développent une procédure plus transparente et basée sur le mérite, c'est-à-dire une procédure où la durée du service ne soit plus le critère déterminant, mais bien les performances fournies par chacun.


I am delighted that not only the Court of Justice and the Court of Auditors but also the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have already started to review their promotions policy and develop a transparent, merit-based procedure in which individual performance rather than seniority is the deciding criterion.

J'apprécie vivement que la Cour de justice et la Cour des comptes, mais aussi le Comité économique et social et le Comité des régions, repensent leur politique de promotion et développent une procédure plus transparente et basée sur le mérite, c'est-à-dire une procédure où la durée du service ne soit plus le critère déterminant, mais bien les performances fournies par chacun.


In political terms, of course, it is a matter of some significance whether the chairpersons of the joint parliamentary committees and of the interparliamentary delegations are appointed en bloc by this, albeit rather thinned-out, House or whether every single candidate in every single joint parliamentary committee or every single interparliamentary delegation has to be elected or appointed as an individual.

Naturellement, il n'est pas tout à fait insignifiant, du point de vue politique, de savoir si les présidents des commissions parlementaires mixtes et des délégations interparlementaires sont désignés en bloc par ce Parlement, éventuellement "élagué", ou si chaque candidat doit être élu ou désigné personnellement par la commission mixte ou la délégation parlementaire concernée.


w