Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individual did something " (Engels → Frans) :

The part about having a frivolous charge could even be a large group charging some poor individual who, by accident, did something that has done some environmental harm.

Le fait d'avoir une inculpation futile pourrait même être utile si un grand groupe accuse un pauvre individu qui, par accident, a posé un geste qui a porté atteinte à l'environnement.


The fact is that a small group of individuals did something wrong and they will be punished.

Un petit groupe de gens ont mal agi et ils seront punis.


From now on, this will allow equal treatment of beneficiaries of international protection in all Member States and will allow the individuals in question to reside within a Member State other than the one in which they gained legal recognition, something which did not happen previously.

Désormais, les bénéficiaires d’une protection internationale bénéficieront d’une égalité de traitement dans tous les États membres et ils pourront résider dans un État membre autre que celui qui leur a accoré une reconnaissance juridique, ce qui était impossible auparavant.


By treating beneficiaries of international protection equally in all Member States, such a measure puts an end to the inequalities which have hitherto existed between Member States and will allow the individuals in question to reside in a Member State other than the one in which they gained legal recognition, something which did not happen previously.

Le fait d’accorder le même traitement aux bénéficiaires d’une protection internationale dans tous les États membres met fin aux inégalités qui existaient jusqu’ici entre les États membres et permettra aux personnes concernées de résider dans un autre État membre que celui qui leur a accordé la reconnaissance juridique, ce qui ne se faisait pas auparavant.


What the Supreme Court did was more to say that the fairness towards the individual left something to be desired, but in terms of testing the validity of the information upon which the certificate is based, the Supreme Court did not find any fault.

La Cour suprême a plutôt dit que l'équité à l'endroit de l'individu laissait quelque peu à désirer, mais s'agissant d'éprouver la validité des renseignements sur lesquels le certificat est fondé, la Cour suprême n'a rien trouvé à redire.


We did indeed value their competence and their efforts as individuals, whilst regretting this Commission’s lack of sufficient vision in certain areas, as well as the lack of punch and effectiveness of its President, Mr Prodi, and his inability to make something of his role.

Individuellement, en effet, nous avons apprécié leurs compétences et leur travail, mais regretté que cette Commission n’ait pas été suffisamment visionnaire dans un certain nombre de domaines.


That has to be addressed, or what you will have is a scenario where an individual did something very bad, was properly convicted and properly sentenced; a significant period of time passes wherein that person has had who knows what changes to his or her life — this is not an extreme example; this is commonplace — and then for whatever reason has come back before the courts again, and now after this large gap is being treated not as an offender but as a dangerous offender.

Il faut corriger cela, sinon le scénario suivant sera possible : quelqu'un a fait quelque chose de très mal, a été déclaré coupable et s'est fait imposer une peine équitable; une longue période s'écoule pendant laquelle cette personne a changé — ce n'est pas un exemple extrême, c'est fréquent — puis, pour une raison quelconque, elle se retrouve à nouveau devant les tribunaux et, après cette longue période, elle n'est plus considérée comme un délinquant, mais plutôt comme un délinquant dangereux.


On the basis of your study of other regimes, and you have produced a paper entitled ``Comparative Systems,'' how do we ensure that we have a model in which there would be an obligation for the individual parliamentarians to declare some interests, but in a way that does not impose on the system a disciplinary officer with a stick, who says, ``You did something wrong. You did something right'.

Vous avez étudié d'autres régimes, vous avez rédigé un document intitulé «Étude comparative de système»; pouvez- vous donc me dire comment nous pouvons nous assurer que notre modèle force les parlementaires à divulguer certains intérêts sans pour autant imposer la présence d'un responsable de la discipline qui, muni d'un bâton, dira «Vous avez fait quelque chose de mal, vous avez fait quelque chose de bien».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individual did something' ->

Date index: 2021-10-02
w