If all the partners and stakeholders come together and embrace their responsibilities, the waterway will remain a living, vital resource that includes individual property owners, the business community, hydro operators, municipalities, the province and the federal government.
Si tous les partenaires et parties prenantes, c'est-à-dire les propriétaires, le monde des affaires, les producteurs d'hydroélectricité, les municipalités, la province et le gouvernement fédéral, unissent leurs efforts et assument leurs responsabilités, la voie navigable demeurera une ressource vivante et vitale.