Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indonesia has become the third largest emitter » (Anglais → Français) :

49. Notes with concern that 90 % of the palm oil consumed in the world is produced in Indonesia and Malaysia at the expense of peat forests, which are burned down to make way for large acacia and oil-palm plantations; points to the fact that, according to a study conducted by the World Bank, Indonesia has become the third-largest e ...[+++]

49. constate avec inquiétude que 90 % des quantités d'huile de palme consommées dans le monde sont produites en Indonésie et en Malaisie au détriment des forêts de tourbières qui sont brûlées pour faire place à de grandes plantations d'acacias et de palmiers à huile; souligne le fait que, selon une étude menée par la Banque mondiale, l'Indonésie est devenue le troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, précisément en raison des feux de forêt; ...[+++]


12. Notes with concern that 90 % of the palm oil consumed in the world is produced in Indonesia and Malaysia at the expense of peat forests, which are burned down to make way for large acacia and oil-palm plantations; points to the fact that, according to a study conducted by the World Bank, Indonesia has become the third largest emitter of greenhouse gases, precisely because of forest fires;

12. constate avec inquiétude que 90 % des quantités d'huile de palme consommées dans le monde sont produites en Indonésie et en Malaisie au détriment des forêts de tourbières qui sont brûlées pour faire place à de grandes plantations d'acacias et de palmiers à huile; souligne le fait que, selon une étude menée par la Banque mondiale, l'Indonésie est devenue le troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, précisément en raison des feux de forêt; ...[+++]


49. Notes with concern that 90 % of the palm oil consumed in the world is produced in Indonesia and Malaysia at the expense of peat forests, which are burned down to make way for large acacia and oil-palm plantations; points to the fact that, according to a study conducted by the World Bank, Indonesia has become the third-largest e ...[+++]

49. constate avec inquiétude que 90 % des quantités d'huile de palme consommées dans le monde sont produites en Indonésie et en Malaisie au détriment des forêts de tourbières qui sont brûlées pour faire place à de grandes plantations d'acacias et de palmiers à huile; souligne le fait que, selon une étude menée par la Banque mondiale, l'Indonésie est devenue le troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, précisément en raison des feux de forêt; ...[+++]


This patrimony is however threatened by the unchecked mass destruction of Indonesia's rainforests and carbon-rich peat-lands for palm oil and paper, making Indonesia the world's third largest emitter of greenhouse gases which have an impact on climate change.

Ce patrimoine se trouve néanmoins mis en péril par la destruction massive et effrénée de la forêt tropicale humide et des tourbières riches en carbone au profit de la production d'huile de palme et de papier, ce qui fait de l'Indonésie le troisième émetteur de gaz à effet de serre au monde et contribue grandement au changement climatique.


Climate change in the region is progressing more rapidly and more comprehensively than forecasts predicted, and as the third largest emitter of greenhouse gases, the EU is a responsible partner in the work to contain those developments.

Le changement climatique dans l'Arctique connaît une évolution plus rapide et plus étendue que ce qui avait été pronostiqué. En tant que troisième émetteur mondial de gaz à effet de serre, l'Union européenne est un partenaire responsable des actions visant à contrer cette évolution.


Italy and France are the third and the fourth largest emitters, each with a share of around 11%.

L'Italie et la France occupent les troisième et quatrième rangs des émetteurs, chacune avec une part d'environ 11 %.


The overall U nion GHG emissions trend is strongly influenced by the two largest emitters Germany and the United Kingdom, together accounting for about one third of total EU-27 GHG emissions.

L'évolution globale des émissions de GES de l'Union est fortement influencée par les deux plus grands émetteurs, à savoir l'Allemagne et le Royaume-Uni, qui représentent à eux deux environ un tiers des émissions totales de GES de l'UE-27.


China has become the world's biggest exporter after the EU and the third largest economy after the EU and the US.

La Chine est devenue le premier exportateur mondial après l’UE et la troisième économie la plus importante, après l’UE et les États‑Unis.


China is already the third largest exporter and likely to become the second largest national economy a few years from now.

La Chine est déjà le troisième exportateur mondial et devrait devenir la deuxième économie nationale du monde d’ici quelques années.


P. whereas the religious parties, which are clearly opposed to the West and to the war on terrorism and are in favour of ‘total Islamic law’, have become the third-largest political grouping in the country and have won a majority in the provinces bordering on Afghanistan,

P. considérant que les partis religieux, clairement opposés aux Occidentaux et à la lutte contre le terrorisme et partisans d’une « loi islamique totale », sont devenus la troisième force politique du pays et ont obtenu la majorité dans les deux provinces frontalières avec l’Afghanistan,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesia has become the third largest emitter' ->

Date index: 2022-11-11
w