Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry is losing $11 million " (Engels → Frans) :

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].

Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].


The construction industry generates about 9% of the European GDP in and accounts for 18 million direct jobs, whereas engineering sector employs 11 million people.

Le secteur de la construction génère environ 9 % du PIB de l'UE et représente 18 millions d'emplois directs, tandis que le secteur de l'ingénierie emploie 11 millions de personnes.


11. Takes the view that the absence of an appropriate industrial policy is causing the European industry to lose its long-term competitiveness as a result of exceptionally high energy costs; notes that high energy and raw material costs are a consequence not only of the need to import such products from third countries, but also of internal factors; agrees with the Commission that the current restructuring of the steel industry has given rise to social problems by cutting the number of jobs;

11. considère que, faute d'une politique industrielle appropriée, l'industrie européenne cessera d'être concurrentielle sur le long terme en raison du coût exceptionnellement élevé de l'énergie; observe, à cet égard, que le coût élevé de l'énergie et des matières premières résulte non seulement de la nécessité d'importer de tels produits en provenance de pays tiers, mais aussi de facteurs internes; convient avec la Commission que la restructurat ...[+++]


It has affected the industrial sector, losing 3.8 million jobs.

Elle a notamment affecté le secteur industriel, qui a perdu 3,8 millions d'emplois.


They will provide the industrial infrastructure needed for what has been identified as a "Third Industrial Revolution".[11] The establishment of this infrastructure has the potential to create thousands of new businesses and millions of new jobs and lay the basis for a sustainable global economy in the 21st century.

Ils constitueront l’infrastructure industrielle indispensable dans le cadre de ce qui a été qualifié de «troisième révolution industrielle»[11]. La mise en place de cette infrastructure peut permettre de créer des milliers d’entreprises et des millions d’emplois et jeter les bases d’une économie mondiale durable au XXIe siècle.


Now you all have a calculator tool on your mobile phone; if Europe is to lose 120 000 jobs because of an additional EUR 50 million of imports on the European market, then there is really a serious problem with the European textile industry, regardless of what happens with Pakistan.

Vous avez tous une calculatrice sur votre téléphone portable; si l’Europe doit perdre 120 000 emplois en raison d’une augmentation de 50 millions d’euros des importations sur le marché européen, on peut en déduire que l’industrie textile européenne a un très grave problème, indépendamment de ce qui se passe au Pakistan.


Fact number one: over the next 20 years, Europe will lose 20 million workers – workers who staff our service industries and whose taxes fund services for our citizens.

Fait numéro 1: au cours des 20 prochaines années, l’Europe va perdre 20 millions de travailleurs – des travailleurs du secteur des services dont les contributions fiscales financent les services aux citoyens.


The industry is losing $11 million a day.

L'industrie perd 11 millions de dollars par jour.


After all, some estimates state that for every day the trade ban is in place, the Canadian beef industry is losing $11 million.

Après tout, selon certaines estimations, cette interdiction coûte chaque jour à ce secteur 11 millions de dollars.


The fact is that there are agreed goals in place and we now need all audacious and principled people to get down to working out how we meet the challenges: the challenges presented by the needless deaths of 11 million children under five every year; how we feed eight hundred million people who still go hungry; the 2.4 billion who have no adequate sanitation and the six million people we are losing every year to AIDS, TB and malaria.

Il se trouve que des objectifs ont été adoptés et que nous avons à présent besoin d'esprits audacieux et pétris de principes en vue de déterminer comment faire face à ces défis : le décès inutile de 11 millions d'enfants de moins de 5 ans chaque année ; comment nourrir huit cents millions d'affamés ; les 2,4 milliards d'êtres privés de conditions sanitaires décentes et les six millions de personnes que nous abandonnons chaque année au SIDA, à la tuberculose et à la malaria.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry is losing $11 million' ->

Date index: 2021-01-23
w