Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry still seems " (Engels → Frans) :

Further steps have been taken in 2004 towards the liberalisation of network industries, but effective competition is not always ensured as the still very high market share of incumbents seems to indicate.

Bien que diverses mesures de libéralisation du secteur aient été prises en 2004, la concurrence n’y est pas toujours effective comme semble l’indiquer la part de marché encore très importante que s’arrogent les opérateurs historiques.


Unfortunately, what is happening is that, while many artists are responding and finding other ways to make money while giving away some of their content, the music industry as a whole has not caught up and still seems to want people to go back years to the days of the physical media.

Ce qu’il se produit malheureusement, c’est que, si de nombreux artistes réagissent et trouvent d’autres moyens de faire de l’argent tout en distribuant gratuitement une partie de leur travail, le secteur de la musique dans son ensemble est à la traîne et veut encore que les gens reviennent des années en arrière, à l’époque des supports physiques.


In the case of more defendants (industrial action) a company can still choose the court jurisdiction which seems to be more favourable for its interests, which is not in coherence with Brussels I objectives.

S'il y a plusieurs défendeurs (action syndicale), une entreprise peut encore choisir la juridiction qui lui semble la plus favorable à ses intérêts, ce qui n'est pas cohérent avec les objectifs de Bruxelles I.


The rapporteur’s arguments that future legislation on ‘Made in’ origin marking and new World Trade Organisation agreements will soon be a good solution to the problem of defending our industry do not appear to stand up: we are still waiting for the Council to respond regarding origin marking, but it does not seem to have any intention of endorsing a regulation that this House adopted last autumn by an overwhelming majority.

Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à une majorité éclatante.


The Conservative position still seems to be somewhat at odds with our position when it comes to imposing a surtax on the petroleum industry or establishing a better environmental policy with respect to Kyoto.

La position des conservateurs semble être toujours un peu en désaccord avec la nôtre lorsqu'on parle d'imposer une surtaxe à l'industrie pétrolière ou d'avoir une meilleure politique environnementale par rapport à Kyoto.


Further steps have been taken in 2004 towards the liberalisation of network industries, but effective competition is not always ensured as the still very high market share of incumbents seems to indicate.

Bien que diverses mesures de libéralisation du secteur aient été prises en 2004, la concurrence n’y est pas toujours effective comme semble l’indiquer la part de marché encore très importante que s’arrogent les opérateurs historiques.


Of course there is still a great deal to be done in this field, but it seems to me that if we need to improve this type of procedure, as my colleagues have said, and it is not uptight to say so – we now have bodies in Europe like the Foundation in Dublin and the European Agency for Health and Safety in Bilbao, with which our Committee on Employment and Social Affairs cooperates, that are in a position to evaluate the consequences of these industrial changes e ...[+++]

Bien sûr, il reste beaucoup à faire en ce domaine, mais il me semble que s'il faut améliorer ce type de procédure - comme l'ont dit mes collègues, et ce n'est pas être crispé que de le dire - nous disposons aujourd'hui d'organes au sein de l'Europe, qu'il s'agisse de la Fondation de Dublin, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail de Bilbao, avec laquelle notre commission de l'emploi et des affaires sociales collabore, qui sont en mesure d'évaluer efficacement les conséquences de ces mutations industrielles.


5. From the rendering industry it seems strange, that although brains, spinal cord, spleens and other organs [are[ recognized as material with high potential of BSE-agent, these wastes are still processed in a rendering plant and used for feeding purposes, although in principle not for ruminants.

5. Les producteurs de farine de viande s'étonnent du fait que, alors que le cerveau, la moelle épinière, la rate et d'autres organes dont il est admis qu'ils présentent de hauts risques de contamination par l'agent de l'ESB, ces abats continuent à être transformés dans une usine de traitement des déchets d'abattage et à êtreemployés pour l'alimentation alors qu'ils ne doivent pas, en principe, être utilisés pour les ruminants.


The vast majority of countries in this U.S. study obviously felt otherwise, and the credit card industry still seems to be doing okay there, so we think Canada needs to move on this issue.

Pourtant, la majorité des pays ayant fait l'objet de cette étude américaine étaient d'avis contraire, ce qui ne les empêche pas d'avoir un secteur de la carte de crédit qui soit florissant. Nous estimons donc que le Canada devrait exercer une meilleure surveillance.


It seems a little strange that, 40 years after the problem was clearly understood, the tobacco industry still denies all the statistics that we heard.

Il semble un peu curieux que 40 ans après que le problème a été clairement compris, l'industrie du tabac continue de démentir toutes les statistiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry still seems' ->

Date index: 2024-02-02
w