Stresses that the EU budget is primarily an investment budget a
nd that 94 % of its total returns are invested in the Member States themselves or for external priori
ties of the Union; emphasises that, for the regions and Member States
, public investment would be minimised or impossible without the contribution of the EU budget; believes that any decrease of
the EU budget would inevitably ...[+++] increase imbalances and hamper the growth and competitive strength of the entire Union economy, as well as its cohesiveness, and would undermine the principle of solidarity as a core EU value; souligne que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement et que 94 % des ressources qui alimentent le budget de l'Union europé
enne sont investies dans les États membres ou pour des priorités extérieures de l'Union; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait rédu
it au minimum voire impossible sans la contribution du budget de l'Union; estime que toute réduction du budge
t de l'Union aurait ...[+++] inévitablement pour conséquence d'aggraver les déséquilibres, de ralentir la croissance et d'affaiblir la compétitivité de l'ensemble de l'économie de l'Union, et sa cohésion, et qu'elle mettrait à mal le principe de solidarité, valeur essentielle de l'Union;