Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like again today » (Anglais → Français) :

He said: Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss Bill C-207 again today at the report stage and I would like to thank everyone taking part in today's debate.

— Monsieur le Président, je suis bien content que l'on puisse discuter aujourd'hui du nouveau projet de loi C-207 à l'étape du rapport, et je tiens à remercier tous les intervenants qui prendront part au débat aujourd'hui.


It is a downright shame – and we have to take note of this once again today – that a capable person is being sacrificed on the altar of political correctness, for the simple reason that he also has a personal conviction that does not appear to correspond to that of the majority in this Parliament. That in the light of the fact that the self-same Commission that we approved today includes the likes of Louis Michel, the personal friend, fellow worker and the help and stay of dictators with blood ...[+++]

Il est tout simplement honteux - et nous devons en prendre note une fois de plus aujourd’hui - qu’un homme capable soit sacrifié sur l’autel du «politiquement correct», pour la simple raison qu’il défend également une conviction personnelle qui ne semble pas correspondre à celle de la majorité de ce Parlement, alors que cette même Commission que nous avons approuvée aujourd’hui inclut quelqu’un comme Louis Michel, l’ami personnel, le collaborateur et l’aide et le soutien de dictateurs qui ont du sang sur les mains tels que Laurent Kabila dans le passé ou Fidel Castro de nos jours.


I would like to emphasise this again today.

Je voudrais le souligner une fois encore aujourd’hui.


I am grateful to Commissioner Bolkestein for stating this quite explicitly again today, and would like to reiterate that we have no doubt about this.

Je remercie le commissaire Bolkestein de l’avoir rappelé de manière très explicite aujourd’hui et voudrais répéter que nous n’avons aucun doute à ce sujet.


I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid wast ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


I like other members would like to begin by complimenting the member for Dufferin Peel Wellington Grey for bringing this motion back for us again today.

À l'instar d'autres députés, je voudrais commencer par féliciter le député de Dufferin Peel Wellington Grey d'avoir proposé la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.


Nonetheless, I should like briefly to outline them once again today on behalf of my group.

Aujourd'hui, je voudrais cependant, une nouvelle fois, retracer brièvement ces objectifs politiques, au nom de mon groupe.


Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Mr. Speaker, I would like again today to add more petitions on behalf of Canadian grandparents who ask Parliament to amend the Divorce Act to ensure the right of access of grandparents to their grandchildren.

Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Monsieur le Président, j'ai une autre pétition à présenter qui vient de grands-parents qui demandent au Parlement de modifier la Loi sur le divorce afin de garantir le droit des grands-parents de voir leurs petits-enfants.


Once again, today, we find ourselves in a situation where our system is on the brink of bankruptcy, is insolvent, and is unable to continue to apply its policies because they were senseless from the start and are still senseless today (1335) I would like to say to you that one of the reasons Quebecers want sovereignty is to get out of this absurd system.

Là, aujourd'hui, on se retrouve dans une situation où on a un système, en faillite comme il est, incapable de payer, incapable de poursuivre ses politiques parce qu'elles étaient insensées au début et sont encore insensées aujourd'hui (1335) Je voudrais vous soumettre que c'est une des raisons pour lesquelles le Québec voudrait sa souveraineté, pour sortir de ce système qui est devenu absurde.






D'autres ont cherché : would like     bill c-207 again     c-207 again today     includes the likes     once again     once again today     emphasise this again     again today     quite explicitly again     explicitly again today     should like     again     welcome here today     like     for us again     them once again     would like again today     once again today     image again     image again today     like again today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like again today' ->

Date index: 2021-05-01
w