J. whereas, since 2003, significant numbers of infected poultry around the world have died or been destroyed, jeopardising commercial poultry production and particularly the livelihood of small and medium-sized livestock farmers,
J. considérant que, depuis 2003, des quantités importantes de volailles infectées ont péri ou été détruites dans le monde, ce qui met en danger la production commerciale de volaille et en particulier les moyens de survie des petits et moyens producteurs de volaille,